autorenew
Play

俄語初學者對話

面試高手!

運用心理學。

對於那些棘手的面試問題感到有點卡住嗎? 探索如何透過這個驚人的心態轉變,將壓力時刻轉化為閃耀的機會!

Sentenses in Video:

  • 1. Итак, ты хочешь быть бариста? Скажи мне, какая температура кипения воды в градусах Фаренгейта? Быстро!

  • 所以,你想當咖啡師?告訴我,華氏溫度下水的沸點是多少?快點。
  • 2. Двести двенадцать градусов. Но что более важно, я понимаю нюансы экстракции и профилирования вкуса.

  • 兩百一十二度。但更重要的是,我了解萃取和風味分析的細微之處。
  • 3. Нюансы? Это не урок рисования. Выдержите ли вы давление? Мы ориентированы на результат. Нам нужен кто-то, кто может сразу приступить к работе.

  • 細微差別?這又不是美術課。你能承受壓力嗎?我們是個以結果為導向的環境。我們需要一個能立即上手的人。
  • 4. Давление относительно. Я процветаю в нем. Я не просто ищу работу; Я хочу использовать свои навыки, чтобы внести вклад в вашу прибыль.

  • 壓力是相對的。我能在壓力下茁壯成長。我不只是在找一份工作;我希望能運用我的技能來為貴公司的營收做出貢獻。
  • 5. В конечном счете? Вы думаете, что понимаете нашу прибыль, делая кофе? Какая ваша самая большая слабость?

  • 底線是什麼?你覺得你煮咖啡就了解我們的底線?你最大的弱點是什麼?
  • 6. Моя самая большая слабость? Я склонен слишком усердно готовиться. Я верю в должную осмотрительность, даже для такой, казалось бы, простой задачи, как приготовление кофе. Я всегда делаю все возможное.

  • 我最大的缺點?我傾向於過度準備。我信奉盡職調查,即使是像煮咖啡這樣看似簡單的任務。我總是會多做一些。
  • 7. Дополнительные усилия? Нам нужен кто-то, кто может мыслить нестандартно. Скажите мне, что бы вы сделали, если бы у нас закончились кофейные зерна в часы пик?

  • 額外的努力?我們需要一個能跳脫框架思考的人。告訴我,如果尖峰時段咖啡豆用完了,你會怎麼做?
  • 8. Я бы предложил бесплатный апгрейд до чайного латте, объяснив уникальный вкусовой профиль и происхождение. Затем я бы активно связался с нашим поставщиком, чтобы ускорить экстренную доставку. Речь идет о том, чтобы превратить проблему в возможность.

  • 我會提供免費升級成茶拿鐵,並解釋其獨特的風味和來源。然後,我會主動聯繫我們的供應商,以加快緊急送貨。這就是將問題轉化為機會。
  • 9. Интересно. Знаете, это не только о кофе. Это об обслуживании клиентов, решении проблем и работе в команде. Последний вопрос: какой ваш любимый сорт кофе?

  • 有趣。你知道,這不只是關於咖啡。這是關於客戶服務、解決問題和成為團隊的一員。最後一個問題:你最喜歡哪種咖啡豆?
  • 10. Это зависит от клиента. Для вас я бы порекомендовал Sumatran Mandheling. Смелый, сложный и слегка кисловатый – прямо как это интервью. Это отличный повод для разговора.

  • 那取決於顧客。 對於你,我會推薦蘇門答臘曼特寧。 濃郁、複雜且略帶酸性——很像這次採訪。 這是一個開啟話題的好選擇。