autorenew
Play

巴西葡萄牙語初學者對話

射箭的秘密

與箭合而為一

戶外射箭訓練是一項講求技巧和專注力的運動。您將在美麗的自然環境中練習,學習如何拉弓、瞄準和射箭。這不僅僅是讓你的肌肉運動,也是為了培養心理素質和保持專注。

Sentenses in Video:

  • 1. Muito bem, aluno, hoje vamos nos aprofundar nos antigos segredos do arco e flecha.

  • 好的,學生,今天我們將深入探討射箭的古老秘密。
  • 2. Segredos antigos? Pensei que era só mirar e atirar.

  • 古老的秘密?我還以為只是瞄準和射擊而已。
  • 3. Há mais, jovem. Sinta o vento, torne-se um com a flecha.

  • 還有更多,年輕人。感受風,與箭合而為一。
  • 4. Tornar-me um com a flecha? Como faço isso?

  • 與箭合而為一?我該怎麼做?
  • 5. Esvazie sua mente. Concentre-se no alvo, não na mecânica.

  • 清空你的思緒。專注於目標,而不是機制。
  • 6. Ok, mente vazia... alvo...

  • 好的,放空思緒...目標...
  • 7. Agora, puxe a corda, sinta a tensão, mas mantenha a calma.

  • 現在,拉開弓弦,感受張力,但保持冷靜。
  • 8. É mais difícil do que parece manter a calma.

  • 保持冷靜比看起來更難。
  • 9. Liberte. Não pense, apenas liberte. Deixe a flecha voar certeira.

  • 釋放。別想,就釋放。讓箭矢精準地飛翔。
  • 10. Uau! Quase acertou no alvo!

  • 哇!差點就射中紅心了!
  • 11. Quase é bom. Pratique esses segredos e você dominará o arco e flecha.

  • 差一點就好。練習這些秘訣,你就能精通射箭。
  • 12. Obrigado, treinador! Vou continuar praticando.

  • 謝謝教練!我會繼續練習的。