巴西葡萄牙語初學者對話
射箭的秘密
與箭合而為一
戶外射箭訓練是一項講求技巧和專注力的運動。您將在美麗的自然環境中練習,學習如何拉弓、瞄準和射箭。這不僅僅是讓你的肌肉運動,也是為了培養心理素質和保持專注。
Sentenses in Video:
-
1. Muito bem, aluno, hoje vamos nos aprofundar nos antigos segredos do arco e flecha.
- 好的,學生,今天我們將深入探討射箭的古老秘密。
-
2. Segredos antigos? Pensei que era só mirar e atirar.
- 古老的秘密?我還以為只是瞄準和射擊而已。
-
3. Há mais, jovem. Sinta o vento, torne-se um com a flecha.
- 還有更多,年輕人。感受風,與箭合而為一。
-
4. Tornar-me um com a flecha? Como faço isso?
- 與箭合而為一?我該怎麼做?
-
5. Esvazie sua mente. Concentre-se no alvo, não na mecânica.
- 清空你的思緒。專注於目標,而不是機制。
-
6. Ok, mente vazia... alvo...
- 好的,放空思緒...目標...
-
7. Agora, puxe a corda, sinta a tensão, mas mantenha a calma.
- 現在,拉開弓弦,感受張力,但保持冷靜。
-
8. É mais difícil do que parece manter a calma.
- 保持冷靜比看起來更難。
-
9. Liberte. Não pense, apenas liberte. Deixe a flecha voar certeira.
- 釋放。別想,就釋放。讓箭矢精準地飛翔。
-
10. Uau! Quase acertou no alvo!
- 哇!差點就射中紅心了!
-
11. Quase é bom. Pratique esses segredos e você dominará o arco e flecha.
- 差一點就好。練習這些秘訣,你就能精通射箭。
-
12. Obrigado, treinador! Vou continuar praticando.
- 謝謝教練!我會繼續練習的。