autorenew
Play

巴西葡萄牙語中級故事

準備好飛翔了嗎?

相信墜落。

恐懼是否阻礙了你前進?真正的個人成長始於你最不舒服的地方。來看看莉拉克服令人癱瘓的焦慮,找到不可思議的力量的精彩故事。

Sentenses in Video:

  • 1. O vasto céu azul celeste zombou da trepidação de Lila enquanto ela estava na borda do avião.

  • 當莉拉站在飛機的邊緣時,廣闊蔚藍的天空嘲笑著她的恐懼。
  • 2. Sua respiração falhou, um pássaro frenético preso em seu peito.

  • 她的呼吸一窒,彷彿一隻驚慌的鳥被困在胸腔裡。
  • 3. Cyrus, seu treinador, um homem castigado por incontáveis saltos, colocou uma mão reconfortante em seu ombro.

  • 賽勒斯,她的教練,一個飽經無數次跳躍風霜的男人,將一隻令人安心的手放在她的肩膀上。
  • 4. “Lila,” ele disse, sua voz um zumbido baixo e ressonante, “o medo é um fantasma, uma prisão autoimposta.”

  • 「莉拉,」他說,他的聲音低沉而共鳴,「恐懼是個幻影,一個自我強加的監獄。」
  • 5. Ele continuou: "Abrace a queda vertiginosa; é onde você realmente aprende a voar."

  • 他繼續說:「擁抱這令人暈眩的墜落;這才是你真正學會飛翔的地方。」
  • 6. O coração de Lila batia forte contra suas costelas, um tambor implacável de ansiedade.

  • 莉拉的心臟猛烈地撞擊著她的肋骨,焦慮像是不停歇的鼓聲。
  • 7. Ela olhou para o mundo, uma tapeçaria vertiginosa de verde e marrom.

  • 她向下俯視著這個世界,一片令人眼花繚亂的綠色和棕色交織的景象。
  • 8. “Eu não posso”, ela sussurrou, sua voz mal audível acima do rugido do motor.

  • 「我不能,」她低語道,她的聲音幾乎被引擎的轟鳴聲淹沒。
  • 9. O aperto de Cyrus apertou ligeiramente, seus olhos cheios de convicção inabalável.

  • 賽勒斯的握力稍微收緊,他的眼中充滿了堅定的信念。
  • 10. Você é mais resiliente do que acredita, Lila.

  • 莉拉,妳比自己所想的更有韌性。
  • 11. Ele empurrou a porta, e o vento uivava como uma banshee.

  • 他推開了門,風像女妖一樣呼嘯著。
  • 12. Agora é a hora de ser intrépido.

  • 現在是勇敢的時候。
  • 13. Lila respirou fundo e trêmula e saltou, o chão correndo para encontrá-la com uma velocidade aterrorizante.

  • 莉拉深吸一口顫抖的氣,然後跳了下去,地面以驚人的速度朝她衝來。
  • 14. Por um momento, o pânico a dominou, uma mão fria e constritora em volta de sua garganta.

  • 一瞬間,恐慌攫住了她,彷彿一隻冰冷的手緊緊扼住她的喉嚨。
  • 15. Então, ela se lembrou das palavras de Cyrus e, com uma onda de energia desafiadora, puxou a corda.

  • 然後,她想起了賽勒斯的話,一股反抗的能量湧上心頭,她拉了繩子。
  • 16. O paraquedas floresceu acima dela, um toldo vibrante contra o céu ilimitado, e um sorriso frágil tocou seus lábios.

  • 降落傘在她上方綻放,像一片鮮豔的華蓋映襯著無垠的天空,一抹脆弱的微笑浮現在她的唇邊。
  • 17. Às vezes, deixar ir é a única maneira de encontrar sua força.

  • 有時候,放手是找到力量的唯一途徑。