中級巴西葡萄牙語故事
冰壺運動員的故事
從傷病到勝利
冰壺,常被稱為「冰上西洋棋」,是一種聰明的冬季運動,團隊將冰壺滑過冰面以擊中目標,同時合作以求精準。
Sentenses in Video:
-
1. Sarah era uma talentosa jogadora de curling com sonhos olímpicos.
- 莎拉是一位才華洋溢的冰壺運動員,懷抱著奧運夢想。
-
2. Um acidente de carro fraturou o joelho dela, exigindo cirurgia.
- 一場車禍撞碎了她的膝蓋,需要手術。
-
3. Os médicos não tinham certeza se ela voltaria a praticar curling.
- 醫生不確定她是否還能再次參加冰壺運動。
-
4. A recuperação foi longa e árdua, cheia de dor.
- 復原之路漫長而艱辛,充滿痛苦。
-
5. Seus companheiros de equipe a visitavam com frequência, oferecendo encorajamento.
- 她的隊友經常來探望,給予鼓勵。
-
6. A família dela forneceu apoio e amor inabaláveis.
- 她的家人提供了堅定不移的支持和愛。
-
7. Sarah começou com pequenos exercícios, reconstruindo lentamente a força.
- 莎拉從小型運動開始,慢慢地重建力量。
-
8. Ela passou horas em fisioterapia, ultrapassando seus limites.
- 她花了數小時在物理治療中,挑戰自己的極限。
-
9. A primeira vez de volta ao gelo foi aterrorizante.
- 第一次回到冰上真是太可怕了。
-
10. Seu joelho vacilou, mas ela se recusou a desistir.
- 她的膝蓋搖晃著,但她拒絕放棄。
-
11. A cada prática, ela se tornava mais forte e confiante.
- 每次練習,她都變得更強壯、更有自信。
-
12. Seus companheiros de equipe a animaram, celebrando cada pequena vitória.
- 她的隊友為她歡呼,慶祝每一個小小的勝利。
-
13. Os campeonatos regionais estavam se aproximando rapidamente.
- 區域錦標賽正快速逼近。
-
14. Sarah foi selecionada para jogar, um testemunho de seu trabalho árduo.
- 莎拉被選中參加比賽,這是對她努力工作的證明。
-
15. A multidão rugiu quando ela lançou sua primeira pedra.
- 當她擲出第一顆石頭時,人群發出如雷般的歡呼聲。
-
16. Eles ganharam o jogo, a volta de Sarah está completa.
- 他們贏了比賽,莎拉的復出完成了。
-
17. Sarah e sua equipe continuaram a perseguir seus sonhos olímpicos.
- 莎拉和她的團隊繼續追求他們的奧運夢想。