autorenew
Play

中級巴西葡萄牙語故事

冰壺運動員的故事

從傷病到勝利

冰壺,常被稱為「冰上西洋棋」,是一種聰明的冬季運動,團隊將冰壺滑過冰面以擊中目標,同時合作以求精準。

Sentenses in Video:

  • 1. Sarah era uma talentosa jogadora de curling com sonhos olímpicos.

  • 莎拉是一位才華洋溢的冰壺運動員,懷抱著奧運夢想。
  • 2. Um acidente de carro fraturou o joelho dela, exigindo cirurgia.

  • 一場車禍撞碎了她的膝蓋,需要手術。
  • 3. Os médicos não tinham certeza se ela voltaria a praticar curling.

  • 醫生不確定她是否還能再次參加冰壺運動。
  • 4. A recuperação foi longa e árdua, cheia de dor.

  • 復原之路漫長而艱辛,充滿痛苦。
  • 5. Seus companheiros de equipe a visitavam com frequência, oferecendo encorajamento.

  • 她的隊友經常來探望,給予鼓勵。
  • 6. A família dela forneceu apoio e amor inabaláveis.

  • 她的家人提供了堅定不移的支持和愛。
  • 7. Sarah começou com pequenos exercícios, reconstruindo lentamente a força.

  • 莎拉從小型運動開始,慢慢地重建力量。
  • 8. Ela passou horas em fisioterapia, ultrapassando seus limites.

  • 她花了數小時在物理治療中,挑戰自己的極限。
  • 9. A primeira vez de volta ao gelo foi aterrorizante.

  • 第一次回到冰上真是太可怕了。
  • 10. Seu joelho vacilou, mas ela se recusou a desistir.

  • 她的膝蓋搖晃著,但她拒絕放棄。
  • 11. A cada prática, ela se tornava mais forte e confiante.

  • 每次練習,她都變得更強壯、更有自信。
  • 12. Seus companheiros de equipe a animaram, celebrando cada pequena vitória.

  • 她的隊友為她歡呼,慶祝每一個小小的勝利。
  • 13. Os campeonatos regionais estavam se aproximando rapidamente.

  • 區域錦標賽正快速逼近。
  • 14. Sarah foi selecionada para jogar, um testemunho de seu trabalho árduo.

  • 莎拉被選中參加比賽,這是對她努力工作的證明。
  • 15. A multidão rugiu quando ela lançou sua primeira pedra.

  • 當她擲出第一顆石頭時,人群發出如雷般的歡呼聲。
  • 16. Eles ganharam o jogo, a volta de Sarah está completa.

  • 他們贏了比賽,莎拉的復出完成了。
  • 17. Sarah e sua equipe continuaram a perseguir seus sonhos olímpicos.

  • 莎拉和她的團隊繼續追求他們的奧運夢想。