巴西葡萄牙語中級故事
花朵盛開
愛情重燃
花卉展覽展示了令人嘆為觀止的花藝佈置,突顯了大自然的美麗和創造力,吸引了所有年齡層的遊客。
Sentenses in Video:
-
1. John e Mary, um casal casado há muitos anos, decidiram visitar a exposição anual de flores.
- 約翰和瑪麗,一對結婚多年的夫妻,決定去參觀一年一度的花展。
-
2. O relacionamento deles estava tenso recentemente, especialmente após uma discussão no Dia dos Namorados.
- 他們之間的關係最近變得緊張,尤其是在情人節爭吵之後。
-
3. John, percebendo que seu equilíbrio entre vida pessoal e profissional estava desequilibrado, queria fazer as pazes.
- 約翰意識到他的工作生活失衡,想要做出補償。
-
4. Ele entendeu que precisava dedicar mais tempo a Mary.
- 他明白他需要花更多時間在瑪麗身上。
-
5. A exposição de flores parecia a oportunidade perfeita para um novo começo.
- 花卉展覽似乎是重新開始的絕佳機會。
-
6. Ao entrarem, uma vibrante tapeçaria de cores e fragrâncias os envolveu.
- 當他們進入時,一幅充滿活力的色彩和香氣的掛毯籠罩著他們。
-
7. Mary ofegou, seus olhos se arregalando ao ver as orquídeas exóticas.
- 瑪麗倒吸一口氣,看見奇異的蘭花,眼睛睜大了。
-
8. John sorriu, notando a alegria genuína em seu rosto.
- 約翰笑了,注意到她臉上真誠的喜悅。
-
9. Eles passeavam de mãos dadas, admirando as rosas, os lírios e as tulipas.
- 他們手牽著手漫步,欣賞著玫瑰、百合和鬱金香。
-
10. John apontou para uma rara rosa azul, lembrando-se do apreço de Mary pela cor.
- 約翰指著一朵罕見的藍玫瑰,想起了瑪麗對這種顏色的喜愛。
-
11. Eles pararam em uma exposição de bonsai, discutindo a paciência necessária para cultivá-los.
- 他們在盆栽展覽駐足,討論著栽培它們所需的耐心。
-
12. Maria compartilhou histórias do jardim de sua avó, cheio de ervas perfumadas.
- 瑪麗分享了她祖母花園的故事,那裡充滿了芬芳的香草。
-
13. John ouviu atentamente, verdadeiramente presente no momento.
- 約翰專心聆聽,真正地活在當下。
-
14. À medida que o dia chegava ao fim, eles se sentaram em um banco, cercados por flores desabrochando.
- 隨著一天接近尾聲,他們坐在長椅上,周圍環繞著盛開的鮮花。
-
15. John pegou na mão de Mary e pediu desculpas por sua negligência.
- 約翰握住瑪麗的手,並為他的疏忽道歉。
-
16. Maria apertou a mão dele, com lágrimas brotando em seus olhos, perdoando-o instantaneamente.
- 瑪麗握住他的手,淚水盈滿眼眶,立刻原諒了他。
-
17. A exposição de flores não só exibiu belas flores, mas também reacendeu o amor deles.
- 花卉展不僅展示了美麗的花朵,也重燃了他們的愛火。