中級巴西葡萄牙語故事
聖托里尼與家之間的月亮橋
中秋節想念家人
希臘的聖托里尼島真是個令人驚嘆的島嶼!它以其粉刷成白色的建築、藍色圓頂、令人嘆為觀止的日落和清澈的海水而聞名。
Sentenses in Video:
-
1. Em Santorini, Grécia, a noite era banhada pelo luar do Egeu.
- 在希臘聖托里尼,夜晚沐浴在愛琴海的月光下。
-
2. Era também o Festival do Meio Outono Chinês.
- 那時也是中國的中秋節。
-
3. Um turista chamado Peter estava em um penhasco com vista para a caldeira.
- 一位名叫彼得的遊客站在懸崖上,俯瞰著火山口。
-
4. A lua cheia pairava pesada e brilhante no céu.
- 滿月沉重而明亮地懸掛在天空中。
-
5. Sua luz prateada cintilava sobre a água escura abaixo.
- 它銀色的光芒在下方黑暗的水面上閃爍。
-
6. Peter contemplou a lua, uma onda de nostalgia o invadiu.
- 彼得凝視著月亮,一股思鄉之情湧上心頭。
-
7. Ele pensou em seus pais em sua cidade natal.
- 他想起了家鄉的父母。
-
8. A milhares de quilômetros de distância, eles também estavam celebrando o festival.
- 遠在千里之外,他們也在慶祝這個節日。
-
9. Eles também estavam olhando para a mesma lua.
- 他們也在看著同一個月亮。
-
10. Ele os imaginou sentados no pátio deles.
- 他想像他們坐在他們的庭院裡。
-
11. Compartilhando bolos da lua e bebendo chá.
- 分享月餅和品茗。
-
12. Ele imaginou seus rostos, gravados com amor e preocupação por ele.
- 他想像著他們的臉龐,充滿了對他的愛與關懷。
-
13. A lua, uma ponte celestial, os conectou através da distância.
- 月亮,一座天上的橋樑,將他們跨越距離連接在一起。
-
14. Ele sentiu uma pontada de saudade, um desejo de estar com eles.
- 他感到一陣渴望,一種想和他們在一起的慾望。
-
15. Ele sussurrou uma saudação silenciosa aos seus pais.
- 他悄聲地向他的父母送上無聲的問候。
-
16. Esperando que pudessem sentir sua presença através do luar compartilhado.
- 希望他們能透過共享的月光感受到他的存在。
-
17. A lua, um símbolo de unidade, trouxe consolo ao seu coração.
- 月亮,一個團結的象徵,帶給他內心慰藉。