autorenew
Play

中級巴西葡萄牙語故事

冰棒

與媽媽的童年滋味

一位慈愛的母親決定教她的兒子如何製作美味又健康的優格水果冰棒。這不僅讓孩子們參與其中並學習新技能,還讓他們有機會一起度過美好的時光,並發現健康飲食的重要性!

Sentenses in Video:

  • 1. Charlie passeava pelo vibrante mercado ao ar livre, um caleidoscópio de cores e aromas rodopiando ao seu redor.

  • 查理漫步穿過熱鬧的戶外市場,五彩繽紛的色彩和香味在他周圍旋繞。
  • 2. Seus olhos pousaram em uma barraca que exibia sorvetes artesanais, cada sabor uma obra de arte.

  • 他的目光落在一個展示手工冰淇淋的攤位上,每一種口味都是一件藝術品。
  • 3. De repente, uma onda de nostalgia o invadiu, desencadeada pela visão das guloseimas congeladas.

  • 突然間,一股懷舊之情湧上心頭,而這一切都是因為看到了那些冰凍的點心。
  • 4. Ele se lembrava de ser uma criança pequena, em pé na cozinha ensolarada de sua mãe.

  • 他記得自己還是個小孩子的時候,站在母親陽光明媚的廚房裡。
  • 5. Sua mãe, com seu sorriso caloroso, estava ensinando-o a fazer picolés caseiros de iogurte de frutas.

  • 他的母親帶著溫暖的微笑,教他如何製作自製水果優格冰棒。
  • 6. Eles colhiam frutas frescas do jardim, com suas mãozinhas manchadas de suco.

  • 他們會從他們的庭院裡採集新鮮的莓果,他們的小手會沾滿果汁。
  • 7. O doce aroma de morangos e mirtilos maduros enchia o ar.

  • 成熟草莓和藍莓的香甜氣味瀰漫在空氣中。
  • 8. Sua mãe misturava cuidadosamente a fruta com iogurte cremoso e um toque de mel.

  • 他的母親會小心地將水果與濃郁的優格和少許蜂蜜混合。
  • 9. Charlie despejaria ansiosamente a mistura em moldes de picolé, com a língua para fora em concentração.

  • 查理會急切地將混合物倒入冰棒模具中,專注地伸出舌頭。
  • 10. Eles então esperariam pacientemente para que os picolés congelassem, com a expectativa aumentando a cada hora que passava.

  • 然後他們會耐心地等待冰棒結凍,隨著時間一分一秒過去,期待感也越來越強烈。
  • 11. Finalmente, chegaria o momento em que eles poderiam saborear suas criações caseiras.

  • 最終,他們可以品嚐自製作品的時刻終將到來。
  • 12. A guloseima gelada derreteria em suas bocas, uma explosão de doçura frutada que trazia pura alegria.

  • 那冰涼的點心會在他們口中融化,一股水果的甜美爆發,帶來純粹的喜悅。
  • 13. Ele quase podia sentir o gosto do iogurte picante e das frutas vermelhas doces, uma combinação perfeita.

  • 他幾乎可以嚐到那酸澀的優格和香甜的莓果,真是完美的組合。
  • 14. A memória era tão vívida, tão real, que ele se sentiu como se tivesse sido transportado de volta no tempo.

  • 那段記憶如此鮮明、如此真實,以至於他感覺自己彷彿回到了過去。
  • 15. Um sorriso gentil tocou os lábios de Charlie enquanto ele recordava aqueles momentos preciosos.

  • 當查理回想起那些珍貴的時刻,一抹溫柔的微笑浮現在他的唇邊。
  • 16. Ele percebeu que o simples ato de fazer picolés havia criado um laço duradouro entre ele e sua mãe.

  • 他意識到,製作冰棒這個簡單的舉動,在他和他母親之間建立了一種持久的聯繫。
  • 17. Ele se sentiu grato pelas doces lembranças e pelo amor que elas representavam.

  • 他對那些甜蜜的回憶以及它們所代表的愛感到感激。