巴西葡萄牙語初學者對話
永遠的最後咖哩!
一個傳奇的結束。
最後一碗咖哩——一個美好的提醒,時間是短暫的,但我們創造的回憶會留下。這是一個關於一個時代即將結束,以及我們在生活變化中找到的美好時刻的動人故事。
Sentenses in Video:
-
1. O de sempre, por favor. Curry clássico.
- 老樣子,麻煩了。經典咖哩。
-
2. Hoje, costeleta de porco extra. Por conta da casa.
- 今天招待,額外豬排。
-
3. Semana agitada, como sempre. Este lugar sempre me deu forças, sabe? E tantas boas lembranças.
- 一如既往地忙碌的一週。你知道嗎?這個地方總是給我力量。還有這麼多美好的回憶。
-
4. Vejo você na próxima sexta-feira!
- 下週五見!
-
5. Esta é a última tigela.
- 這是最後一碗。
-
6. Último? O que você quer dizer?
- 最後?你什麼意思?
-
7. Estou me aposentando. Depois de administrar esta loja por cinquenta anos, está na hora.
- 我要退休了。經營這家店五十年後,是時候了。
-
8. Cinquenta anos... Este curry... tem sido uma constante na minha vida.
- 五十年了... 這咖哩... 它一直是我生命中的一個不變。
-
9. O aroma, o sabor... sempre me trazia de volta a tempos mais simples.
- 那香氣,那味道……總是讓我想起更單純的時光。
-
10. Fico feliz por ter podido fornecer isso. Nunca se tratou apenas de administrar uma loja.
- 我很高興能提供這些。這從來就不只是經營一家店而已。
-
11. Obrigado, Chef. Por tudo. Aproveite sua merecida aposentadoria. Que seja repleta de alegria.
- 謝謝您,主廚。謝謝您的一切。祝您享受這應得的退休生活,願它充滿喜悅。
-
12. Obrigado. E que seu futuro também seja repleto de felicidade.
- 謝謝你。也祝你未來充滿幸福。