義大利語初學者對話
最後的咖哩!
一個傳奇的結束。
最後一碗咖哩——一個美好的提醒,時間飛逝,但我們創造的回憶會留下。這是一個關於一個時代即將結束,以及我們在生活變遷中找到的美好時刻的動人故事。
Sentenses in Video:
-
1. Il solito, per favore. Curry classico.
- 老樣子,麻煩了。經典咖哩。
-
2. Oggi cotoletta di maiale extra. Offerta dalla casa.
- 今天招待,額外豬排。
-
3. Settimana impegnativa, come sempre. Questo posto mi ha sempre dato forza, sai? E tanti bei ricordi.
- 一如既往地忙碌的一週。你知道嗎?這個地方總是給我力量。還有這麼多美好的回憶。
-
4. Ci vediamo venerdì prossimo!
- 下週五見!
-
5. Questa è l'ultima ciotola.
- 這是最後一碗。
-
6. Ultimo? Cosa intendi dire?
- 最後?你什麼意思?
-
7. Vado in pensione. Dopo aver gestito questo negozio per cinquant'anni, è ora.
- 我要退休了。經營這家店五十年後,是時候了。
-
8. Cinquant'anni... Questo curry... è stato una costante nella mia vita.
- 五十年了... 這咖哩... 它一直是我生命中的一個不變。
-
9. L'aroma, il sapore... mi riportava sempre a tempi più semplici.
- 那香氣,那味道……總是讓我想起更單純的時光。
-
10. Sono contento di essere stato in grado di fornirlo. Non si trattava solo di gestire un negozio.
- 我很高興能提供這些。這從來就不只是經營一家店而已。
-
11. Grazie, Chef. Per tutto. Goditi la tua meritata pensione. Che sia piena di gioia.
- 謝謝您,主廚。謝謝您的一切。祝您享受這應得的退休生活,願它充滿喜悅。
-
12. Grazie. E che anche il tuo futuro sia pieno di felicità.
- 謝謝你。也祝你未來充滿幸福。