autorenew
Play

義大利語初學者對話

最後的咖哩!

一個傳奇的結束。

最後一碗咖哩——一個美好的提醒,時間飛逝,但我們創造的回憶會留下。這是一個關於一個時代即將結束,以及我們在生活變遷中找到的美好時刻的動人故事。

Sentenses in Video:

  • 1. Il solito, per favore. Curry classico.

  • 老樣子,麻煩了。經典咖哩。
  • 2. Oggi cotoletta di maiale extra. Offerta dalla casa.

  • 今天招待,額外豬排。
  • 3. Settimana impegnativa, come sempre. Questo posto mi ha sempre dato forza, sai? E tanti bei ricordi.

  • 一如既往地忙碌的一週。你知道嗎?這個地方總是給我力量。還有這麼多美好的回憶。
  • 4. Ci vediamo venerdì prossimo!

  • 下週五見!
  • 5. Questa è l'ultima ciotola.

  • 這是最後一碗。
  • 6. Ultimo? Cosa intendi dire?

  • 最後?你什麼意思?
  • 7. Vado in pensione. Dopo aver gestito questo negozio per cinquant'anni, è ora.

  • 我要退休了。經營這家店五十年後,是時候了。
  • 8. Cinquant'anni... Questo curry... è stato una costante nella mia vita.

  • 五十年了... 這咖哩... 它一直是我生命中的一個不變。
  • 9. L'aroma, il sapore... mi riportava sempre a tempi più semplici.

  • 那香氣,那味道……總是讓我想起更單純的時光。
  • 10. Sono contento di essere stato in grado di fornirlo. Non si trattava solo di gestire un negozio.

  • 我很高興能提供這些。這從來就不只是經營一家店而已。
  • 11. Grazie, Chef. Per tutto. Goditi la tua meritata pensione. Che sia piena di gioia.

  • 謝謝您,主廚。謝謝您的一切。祝您享受這應得的退休生活,願它充滿喜悅。
  • 12. Grazie. E che anche il tuo futuro sia pieno di felicità.

  • 謝謝你。也祝你未來充滿幸福。