autorenew
Play

義大利語初學者對話

團隊精神的力量

重返冰上

冰壺,常被稱為「冰上西洋棋」,是一種聰明的冬季運動,團隊將冰壺滑過冰面以擊中目標,同時共同努力以求精準。

Sentenses in Video:

  • 1. Ciao Mark, quanto tempo. Sembra strano essere di nuovo sul ghiaccio.

  • 嘿,馬克,好久不見。回到冰上感覺真奇怪。
  • 2. Sarah! Piacere di rivederti. Non preoccuparti, è come andare in bicicletta, giusto?

  • 莎拉!很高興也見到妳。別擔心,就像騎腳踏車一樣,對吧?
  • 3. Lo spero. Questo ginocchio si sente ancora un po' traballante dopo l'intervento.

  • 我希望如此。手術後,這膝蓋仍然感覺有點不穩。
  • 4. Prendila con calma. Oggi stiamo solo facendo un po' di pratica leggera. Nessuna pressione.

  • 放輕鬆。我們今天只是做一些輕鬆的練習。沒有壓力。
  • 5. Va bene, va bene. Solo dammi una mano con questi lanci, okay?

  • 好啦好啦。幫我注意這些投擲,好嗎?
  • 6. Ricorda sempre, piccoli passi. Concentrati sulla tua forma, non sulla distanza.

  • 永遠記得,小步前進。專注於你的姿勢,而不是距離。
  • 7. Più facile a dirsi che a farsi quando ti vedo lanciare quelle pietre come un professionista.

  • 當我看到你像個專家一樣扔石頭時,說起來容易做起來難。
  • 8. Anni di pratica, amico mio. Ce la farai di nuovo. Lo so.

  • 多年的練習,我的朋友。你會再次成功的。我知道。
  • 9. Grazie, Mark. Il tuo incoraggiamento significa molto per me in questo momento.

  • 謝謝你,馬克。你的鼓勵對我來說意義重大。
  • 10. Siamo una squadra, Sarah. Lo siamo sempre stati, lo saremo sempre.

  • 莎拉,我們是個團隊。一直都是,永遠都會是。
  • 11. Okay, facciamolo. Arriva un lancio delicato.

  • 好的,我們開始吧。要輕輕地投擲囉。
  • 12. Questo è lo spirito! Sono qui per te in ogni passo del cammino.

  • 這就對了!我會一路支持你。