autorenew
Play

中級義大利語故事

準備好起飛了嗎?

相信墜落。

恐懼是否阻礙了你前進?真正的個人成長始於你最不舒服的地方。來看看莉拉克服令人癱瘓的焦慮,找到不可思議的力量的精彩故事。

Sentenses in Video:

  • 1. Il vasto cielo azzurro scherniva la trepidazione di Lila mentre si trovava sul precipizio dell'aereo.

  • 當莉拉站在飛機的邊緣時,廣闊蔚藍的天空嘲笑著她的恐懼。
  • 2. Le mancò il respiro, un uccello frenetico intrappolato nel suo petto.

  • 她的呼吸一窒,彷彿一隻驚慌的鳥被困在胸腔裡。
  • 3. Cyrus, il suo allenatore, un uomo segnato da innumerevoli salti, le mise una mano rassicurante sulla spalla.

  • 賽勒斯,她的教練,一個飽經無數次跳躍風霜的男人,將一隻令人安心的手放在她的肩膀上。
  • 4. «Lila,» disse, la sua voce un basso ronzio risonante, «la paura è un fantasma, una prigione autoimposta.»

  • 「莉拉,」他說,他的聲音低沉而共鳴,「恐懼是個幻影,一個自我強加的監獄。」
  • 5. Continuò: "Abbraccia la vertiginosa caduta; è lì che impari veramente a volare."

  • 他繼續說:「擁抱這令人暈眩的墜落;這才是你真正學會飛翔的地方。」
  • 6. Il cuore di Lila le martellava contro le costole, un implacabile tamburo d'ansia.

  • 莉拉的心臟猛烈地撞擊著她的肋骨,焦慮像是不停歇的鼓聲。
  • 7. Guardò il mondo dall'alto, un arazzo vertiginoso di verde e marrone.

  • 她向下俯視著這個世界,一片令人眼花繚亂的綠色和棕色交織的景象。
  • 8. «Non posso», sussurrò, la sua voce appena udibile sopra il rombo del motore.

  • 「我不能,」她低語道,她的聲音幾乎被引擎的轟鳴聲淹沒。
  • 9. La presa di Cyrus si strinse leggermente, i suoi occhi pieni di incrollabile convinzione.

  • 賽勒斯的握力稍微收緊,他的眼中充滿了堅定的信念。
  • 10. Sei più resiliente di quanto credi, Lila.

  • 莉拉,妳比自己所想的更有韌性。
  • 11. Spinse la porta, e il vento ululava come una banshee.

  • 他推開了門,風像女妖一樣呼嘯著。
  • 12. Ora è il momento di essere intrepidi.

  • 現在是勇敢的時候。
  • 13. Lila fece un respiro tremante e saltò, il terreno le si precipitò incontro a una velocità terrificante.

  • 莉拉深吸一口顫抖的氣,然後跳了下去,地面以驚人的速度朝她衝來。
  • 14. Per un momento, il panico la assalì, una mano fredda e costrittiva intorno alla sua gola.

  • 一瞬間,恐慌攫住了她,彷彿一隻冰冷的手緊緊扼住她的喉嚨。
  • 15. Allora, si ricordò delle parole di Cyrus e, con un'ondata di energia ribelle, tirò la corda.

  • 然後,她想起了賽勒斯的話,一股反抗的能量湧上心頭,她拉了繩子。
  • 16. Il paracadute si aprì sopra di lei, una vibrante volta contro il cielo sconfinato, e un fragile sorriso le sfiorò le labbra.

  • 降落傘在她上方綻放,像一片鮮豔的華蓋映襯著無垠的天空,一抹脆弱的微笑浮現在她的唇邊。
  • 17. A volte, lasciar andare è l'unico modo per trovare la tua forza.

  • 有時候,放手是找到力量的唯一途徑。