autorenew
Play

中級西班牙語故事

日式和菓子店

療癒始於一顆小大福

歡迎光臨我們的和菓子店,讓傳統日式甜點的藝術帶您進入一個美妙的世界!這裡的每一款點心都是一個令人愉悅的優雅與風味的故事,等待您來品嚐。

Sentenses in Video:

  • 1. Sarah, recién salida de una ruptura, comenzó su día con un café negro fuerte.

  • 莎拉剛結束一段戀情,以一杯濃烈的美式黑咖啡開始了她的一天。
  • 2. La amargura reflejaba el dolor en su corazón.

  • 苦澀反映了她心中的痛楚。
  • 3. El trabajo se arrastraba, cada minuto un recordatorio de lo que había perdido.

  • 工作慢吞吞地進行著,每一分鐘都在提醒她失去了什麼。
  • 4. Cuando el reloj dio las cinco, Sarah sintió una atracción hacia una comodidad familiar.

  • 當時鐘敲響五點時,莎拉感到一股力量將她拉向熟悉的舒適感。
  • 5. Se encontró caminando hacia la tienda de wagashi, un remanso de dulce tranquilidad.

  • 她發現自己走向了和菓子店,一個甜蜜寧靜的避風港。
  • 6. El aroma de pasta de frijoles dulces y mochi llenaba el aire.

  • 空氣中瀰漫著紅豆沙和麻糬的香氣。
  • 7. Dentro, delicados dulces se exhibían como joyas.

  • 在裡面,精緻的點心像珠寶一樣展示著。
  • 8. Los ojos de Sarah se posaron en el daifuku, regordete y tentador.

  • 莎拉的目光落在那個大福上,飽滿而誘人。
  • 9. Ella eligió un daifuku sencillo, buscando un consuelo simple.

  • 她選擇了一個樸素的大福,尋求簡單的慰藉。
  • 10. Luego, su mirada se dirigió al daifuku de fresa.

  • 然後,她的目光轉向了草莓大福。
  • 11. Las bayas rojas brillantes asomaban a través del suave mochi.

  • 鮮紅的莓果從柔軟的麻糬中探出頭來。
  • 12. Añadió un daifuku de fresa a su pedido, una pequeña explosión de color en su día gris.

  • 她點餐時加了一顆草莓大福,為她灰暗的一天增添了一抹色彩。
  • 13. El tendero, Sam, sonrió con complicidad.

  • 店主山姆心照不宣地笑了。
  • 14. «Un poco de dulzura puede curar mucho», dijo suavemente.

  • 「一點點甜蜜可以治癒很多,」他溫柔地說。
  • 15. Sarah tomó la caja, una pequeña chispa de esperanza parpadeando en su interior.

  • 莎拉拿起盒子,心中閃爍著一絲微弱的希望。
  • 16. Tal vez, solo tal vez, las cosas mejorarían.

  • 或許,可能,事情會好轉。
  • 17. El daifuku, un pequeño acto de autocuidado, fue un comienzo.

  • 大福,一個小小的自我關懷行為,是個開始。