autorenew
Play

俄语初学者对话

团队精神的力量

重返冰上

冰壶,通常被称为“冰上国际象棋”,是一项聪明的冬季运动,团队将冰壶滑过冰面以击中目标,同时共同努力以求精准。

Sentenses in Video:

  • 1. Привет, Марк, давно не виделись. Странно снова оказаться на льду.

  • 嘿,马克,好久不见。回到冰上感觉真奇怪。
  • 2. Сара! Рад тебя тоже видеть. Не волнуйся, это как ездить на велосипеде, верно?

  • 莎拉!很高兴也见到你。别担心,就像骑自行车一样,对吧?
  • 3. Я надеюсь на это. Это колено все еще немного шатается после операции.

  • 我希望如此。手术后,这膝盖仍然感觉有点不稳。
  • 4. Расслабься. Сегодня у нас просто легкая тренировка. Без давления.

  • 放松点。我们今天只是做一些轻松的练习。没有压力。
  • 5. Ладно, ладно. Просто подстрахуй меня на этих бросках, хорошо?

  • 好吧好吧。帮我注意这些投掷,好吗?
  • 6. Всегда помните, маленькие шаги. Сосредоточьтесь на своей форме, а не на расстоянии.

  • 永远记住,小步前进。专注于你的姿势,而不是距离。
  • 7. Легче сказать, чем сделать, когда я вижу, как ты бросаешь эти камни, как профессионал.

  • 当我看到你像个专家一样扔石头时,说起来容易做起来难。
  • 8. Годы практики, мой друг. Ты снова этого добьешься. Я знаю.

  • 多年的练习,我的朋友。你会再次成功的。我知道。
  • 9. Спасибо, Марк. Ваша поддержка очень много значит для меня сейчас.

  • 谢谢你,马克。你的鼓励对我来说意义重大。
  • 10. Мы команда, Сара. Всегда были, всегда будем.

  • 莎拉,我们是一个团队。一直都是,永远都会是。
  • 11. Хорошо, давайте сделаем это. Сейчас будет нежный бросок.

  • 好的,我们开始吧。要轻轻地投掷了。
  • 12. Вот это дух! Я здесь для тебя на каждом шагу.

  • 这才对嘛!我会一路支持你。