autorenew
Play

中级巴西葡萄牙语故事

圣托里尼与家之间的月亮桥

中秋节想念家人

希腊的圣托里尼岛真是个令人惊叹的岛屿!它以其粉刷成白色的建筑、蓝色圆顶、令人叹为观止的日落和清澈的海水而闻名。

Sentenses in Video:

  • 1. Em Santorini, Grécia, a noite era banhada pelo luar do Egeu.

  • 在希腊圣托里尼,夜晚沐浴在爱琴海的月光下。
  • 2. Era também o Festival do Meio Outono Chinês.

  • 那时也是中国的中秋节。
  • 3. Um turista chamado Peter estava em um penhasco com vista para a caldeira.

  • 一位名叫彼得的游客站在悬崖上,俯瞰着火山口。
  • 4. A lua cheia pairava pesada e brilhante no céu.

  • 满月沉重而明亮地悬挂在天空中。
  • 5. Sua luz prateada cintilava sobre a água escura abaixo.

  • 它银色的光芒在下方黑暗的水面上闪烁。
  • 6. Peter contemplou a lua, uma onda de nostalgia o invadiu.

  • 彼得凝视着月亮,一股思乡之情涌上心头。
  • 7. Ele pensou em seus pais em sua cidade natal.

  • 他想起了家乡的父母。
  • 8. A milhares de quilômetros de distância, eles também estavam celebrando o festival.

  • 远在千里之外,他们也在庆祝这个节日。
  • 9. Eles também estavam olhando para a mesma lua.

  • 他们也在看着同一个月亮。
  • 10. Ele os imaginou sentados no pátio deles.

  • 他想象他们坐在他们的庭院里。
  • 11. Compartilhando bolos da lua e bebendo chá.

  • 分享月饼和品茗。
  • 12. Ele imaginou seus rostos, gravados com amor e preocupação por ele.

  • 他想象着他们的脸庞,充满了对他的爱与关怀。
  • 13. A lua, uma ponte celestial, os conectou através da distância.

  • 月亮,一座天上的桥梁,将他们跨越距离连接在一起。
  • 14. Ele sentiu uma pontada de saudade, um desejo de estar com eles.

  • 他感到一阵渴望,一种想和他们在一起的欲望。
  • 15. Ele sussurrou uma saudação silenciosa aos seus pais.

  • 他悄悄地向他的父母送上无声的问候。
  • 16. Esperando que pudessem sentir sua presença através do luar compartilhado.

  • 希望他们能通过共享的月光感受到他的存在。
  • 17. A lua, um símbolo de unidade, trouxe consolo ao seu coração.

  • 月亮,一个团结的象征,带给他内心慰藉。