autorenew
Play

中级巴西葡萄牙语故事

冰棒

与妈妈的童年味道

一位慈爱的母亲决定教她的儿子如何制作美味又健康的酸奶水果冰棒。这不仅让孩子们参与其中并学习新技能,还让他们有机会一起度过美好的时光,并发现健康饮食的重要性!

Sentenses in Video:

  • 1. Charlie passeava pelo vibrante mercado ao ar livre, um caleidoscópio de cores e aromas rodopiando ao seu redor.

  • 查理漫步穿过热闹的户外市场,五彩缤纷的色彩和香味在他周围旋绕。
  • 2. Seus olhos pousaram em uma barraca que exibia sorvetes artesanais, cada sabor uma obra de arte.

  • 他的目光落在一个展示手工冰淇淋的摊位上,每一种口味都是一件艺术品。
  • 3. De repente, uma onda de nostalgia o invadiu, desencadeada pela visão das guloseimas congeladas.

  • 突然间,一股怀旧之情涌上心头,而这一切都是因为看到了那些冰冻的甜点。
  • 4. Ele se lembrava de ser uma criança pequena, em pé na cozinha ensolarada de sua mãe.

  • 他记得自己还是个小孩子的时候,站在母亲阳光明媚的厨房里。
  • 5. Sua mãe, com seu sorriso caloroso, estava ensinando-o a fazer picolés caseiros de iogurte de frutas.

  • 他的母亲带着温暖的微笑,教他如何制作自制水果酸奶冰棒。
  • 6. Eles colhiam frutas frescas do jardim, com suas mãozinhas manchadas de suco.

  • 他们会从他们的庭院里采集新鲜的浆果,他们的小手会沾满果汁。
  • 7. O doce aroma de morangos e mirtilos maduros enchia o ar.

  • 成熟草莓和蓝莓的香甜气味弥漫在空气中。
  • 8. Sua mãe misturava cuidadosamente a fruta com iogurte cremoso e um toque de mel.

  • 他的母亲会小心地将水果与浓郁的酸奶和少许蜂蜜混合。
  • 9. Charlie despejaria ansiosamente a mistura em moldes de picolé, com a língua para fora em concentração.

  • 查理会急切地将混合物倒入冰棒模具中,专注地伸出舌头。
  • 10. Eles então esperariam pacientemente para que os picolés congelassem, com a expectativa aumentando a cada hora que passava.

  • 然后他们会耐心地等待冰棒冻结,随着时间一分一秒过去,期待感也越来越强烈。
  • 11. Finalmente, chegaria o momento em que eles poderiam saborear suas criações caseiras.

  • 最终,他们可以品尝自制作品的时刻终将到来。
  • 12. A guloseima gelada derreteria em suas bocas, uma explosão de doçura frutada que trazia pura alegria.

  • 那冰凉的甜点会在他们口中融化,一股水果的甜美爆发,带来纯粹的喜悦。
  • 13. Ele quase podia sentir o gosto do iogurte picante e das frutas vermelhas doces, uma combinação perfeita.

  • 他几乎可以尝到那酸涩的酸奶和香甜的浆果,真是完美的组合。
  • 14. A memória era tão vívida, tão real, que ele se sentiu como se tivesse sido transportado de volta no tempo.

  • 那段记忆如此鲜明、如此真实,以至于他感觉自己仿佛回到了过去。
  • 15. Um sorriso gentil tocou os lábios de Charlie enquanto ele recordava aqueles momentos preciosos.

  • 当查理回忆起那些珍贵时刻时,嘴角浮现出一丝温柔的微笑。
  • 16. Ele percebeu que o simples ato de fazer picolés havia criado um laço duradouro entre ele e sua mãe.

  • 他意识到,制作冰棒这个简单的举动,在他和他母亲之间建立了一种持久的联系。
  • 17. Ele se sentiu grato pelas doces lembranças e pelo amor que elas representavam.

  • 他对那些甜蜜的回忆以及它们所代表的爱感到感激。