巴西葡萄牙语初学者对话
永远的最后咖喱!
一个传奇的结束。
最后一碗咖喱——一个美好的提醒,时间是短暂的,但我们创造的回忆会留下。这是一个关于一个时代即将结束,以及我们在生活变化中找到的美好时刻的动人故事。
Sentenses in Video:
-
1. O de sempre, por favor. Curry clássico.
- 老样子,麻烦了。经典咖喱。
-
2. Hoje, costeleta de porco extra. Por conta da casa.
- 今天免费赠送额外的猪排。
-
3. Semana agitada, como sempre. Este lugar sempre me deu forças, sabe? E tantas boas lembranças.
- 和往常一样,忙碌的一周。你知道吗?这个地方总是给我力量。还有这么多美好的回忆。
-
4. Vejo você na próxima sexta-feira!
- 下周五见!
-
5. Esta é a última tigela.
- 这是最后一碗。
-
6. Último? O que você quer dizer?
- 最后?你什么意思?
-
7. Estou me aposentando. Depois de administrar esta loja por cinquenta anos, está na hora.
- 我要退休了。经营这家店五十年后,是时候了。
-
8. Cinquenta anos... Este curry... tem sido uma constante na minha vida.
- 五十年了……这咖喱……它一直是我生命中的一个不变。
-
9. O aroma, o sabor... sempre me trazia de volta a tempos mais simples.
- 那香气,那味道……总是让我想起更单纯的时光。
-
10. Fico feliz por ter podido fornecer isso. Nunca se tratou apenas de administrar uma loja.
- 我很高兴能提供这些。这从来就不只是经营一家店而已。
-
11. Obrigado, Chef. Por tudo. Aproveite sua merecida aposentadoria. Que seja repleta de alegria.
- 谢谢你,厨师。感谢你的一切。祝您享受这应得的退休生活,愿它充满喜悦。
-
12. Obrigado. E que seu futuro também seja repleto de felicidade.
- 谢谢你。也祝你未来充满幸福。