巴西葡萄牙语初学者对话
团队精神的力量
重返冰上
冰壶,常被称为“冰上国际象棋”,是一项聪明的冬季运动,团队将冰壶滑过冰面以击中目标,同时合作以求精准。
Sentenses in Video:
-
1. Olá Mark, faz tempo que não nos vemos. É estranho estar de volta ao gelo.
- 嘿,马克,好久不见。回到冰上感觉真奇怪。
-
2. Sarah! Que bom te ver também. Não se preocupe, é como andar de bicicleta, certo?
- 莎拉!很高兴也见到你。别担心,就像骑自行车一样,对吧?
-
3. Espero que sim. Este joelho ainda está um pouco instável após a cirurgia.
- 我希望如此。手术后,这膝盖仍然感觉有点不稳。
-
4. Relaxe. Estamos apenas fazendo um treino leve hoje. Sem pressão.
- 放松点。我们今天只是做一些轻松的练习。没有压力。
-
5. Tudo bem, tudo bem. Só me observa nesses arremessos, ok?
- 好吧好吧。帮我注意这些投掷,好吗?
-
6. Lembre-se sempre, passos pequenos. Concentre-se na sua forma, não na distância.
- 永远记住,小步前进。专注于你的姿势,而不是距离。
-
7. É mais fácil dizer do que fazer quando vejo você jogando aquelas pedras como um profissional.
- 当我看到你像个专家一样扔石头时,说起来容易做起来难。
-
8. Anos de prática, meu amigo. Você vai conseguir de novo. Eu sei.
- 多年的练习,我的朋友。你会再次成功的。我知道。
-
9. Obrigado, Mark. Seu incentivo significa muito para mim agora.
- 谢谢你,马克。你的鼓励对我来说意义重大。
-
10. Somos uma equipe, Sarah. Sempre fomos, sempre seremos.
- 莎拉,我们是一个团队。一直都是,永远都会是。
-
11. Ok, vamos nessa. Lá vem um arremesso suave.
- 好的,我们开始吧。要轻轻地投掷了。
-
12. É esse o espírito! Estou aqui para você a cada passo do caminho.
- 这才对嘛!我会一路支持你。