日语初学者对话
在国外遗失护照
谁帮助了我以及如何
一位游客在酒店遗失了护照,遇到了一点小麻烦。他向酒店员工寻求协助,而他们非常乐意帮助他。
Sentenses in Video:
-
1. なんてことだ、パスポートが見つからない!部屋中どこも探したのに。
- 我的天啊,我找不到我的护照了!我已经把房间里所有地方都找遍了。
-
2. 奥様、お辛いお気持ちお察しいたします。落ち着いてください。最後にそれをお持ちだったのはいつですか?
- 夫人,我理解您的痛苦。我们试着保持冷静。您最后一次记得拥有它是什么时候?
-
3. 昨日チェックインした時は持っていたと思います。その時は絶対に必要でした。でも、それ以降は使っていません。
- 我想我昨天入住时有带它。我那时绝对需要它。但我之后就没用过了。
-
4. わかりました。あなたの足跡をたどりましょう。チェックイン後、ホテルの他の場所に行きましたか?レストラン、バー、ロビー?
- 好的。我们来回溯一下你的足迹。你办理入住后,还有去酒店的其他地方吗?餐厅、酒吧、大厅?
-
5. 夕食はレストランで済ませました。クレジットカードで支払ったので、その時はパスポートは必要ありませんでした。
- 晚餐就在餐厅解决。我用信用卡付款,所以当时不需要护照。
-
6. 承知いたしました。レストランのスタッフに何か見つからなかったか確認してみます。その間、念のため、もう一度お手荷物やポケットの中をよくご確認くださいいただけますか?意外な場所にあることもありますので。
- 好的。我会向餐厅员工确认看看他们是否有找到任何东西。同时,您可以再仔细检查一下您的行李和任何口袋吗?有时候它会在最意想不到的地方。
-
7. もう何度もやりました!本当に心配です。明日の朝、フライトがあるんです!
- 我已经做了好几次了! 我真的很担心。 我明天早上有一班飞机!
-
8. 承知いたしました。もし見つからない場合は、地元の警察とあなたの国の大使館に届け出る必要があります。あなたの国の大使館の場所をご存知ですか?
- 我明白了。如果我们找不到它,我们需要向当地警察和贵国大使馆报案。您知道贵国大使馆的位置吗?
-
9. そう思います。ネットで調べられます。警察に何をすればいいですか?
- 我想是这样。我可以在网上查一下。我需要和警方做什么?
-
10. 彼らはあなたのパスポート紛失届を受理します。この届け出は、大使館から一時的な渡航書類を取得するために不可欠です。警察への連絡をお手伝いし、ホテルの住所を提供できます。
- 他们会受理你的护照遗失报案。这份报案证明对于从你的大使馆取得临时旅行证件至关重要。我可以协助你联系警方,并向他们提供饭店的地址。
-
11. はい、どうもありがとうございます!レストランに確認してもらえますか。大使館の住所を調べます。本当に助かります。
- 好的,非常感谢你!请跟餐厅确认一下,我会查大使馆的地址。我真的很感谢你的帮忙。
-
12. どういたしまして。できる限りのことはさせていただきます。すぐに見つかることを願っています。レストランのスタッフと話した後、数分で戻ってきます。
- 不客气。我们会尽一切努力协助您。希望我们能尽快找到它。我和餐厅员工谈过之后,几分钟后会回来。