autorenew
Play

中级意大利语故事

打破烤饼

建立联系

意式烤饼配凝结奶油和果酱,佐以一杯新鲜煮好的咖啡,为您的餐桌带来一丝英国传统风味。

Sentenses in Video:

  • 1. Sarah, la curler dedicata, ha terminato la sua sessione di allenamento.

  • 莎拉,这位尽责的冰壶运动员,结束了她的练习。
  • 2. I suoi compagni di squadra si sono riuniti, discutendo dove rilassarsi.

  • 她的队友们聚集在一起,讨论着去哪里放松。
  • 3. Sono arrivate suggerimenti da ogni parte, dai pub ai caffè.

  • 大家纷纷提出建议,从酒吧到咖啡馆都有。
  • 4. Finalmente, hanno optato per un accogliente bar noto per i suoi scones.

  • 最终,他们决定去一家以司康饼闻名的舒适咖啡馆。
  • 5. L'aroma dei prodotti appena sfornati li accolse quando entrarono.

  • 当他们进入时,新鲜烘焙食品的香气迎面而来。
  • 6. Hanno ordinato del caffè e, con loro sorpresa, era rimasto solo uno scone.

  • 他们点了咖啡,令他们惊讶的是,只剩下一块司康饼了。
  • 7. Un momento di silenzio aleggiò nell'aria mentre si guardavano.

  • 他们互相看着,空气中弥漫着一片寂静。
  • 8. Sarah sorrise e disse: "Prendetelo, ve lo meritate dopo l'ultima partita."

  • 莎拉笑了,说:“你们拿去吧,你们在那场比赛之后值得的。”
  • 9. La sua compagna di squadra, Emily, scosse la testa, "Assolutamente no, Sarah, oggi eri inarrestabile!"

  • 她的队友艾米丽摇了摇头,“不可能,莎拉,你今天状态超好!”
  • 10. Un altro compagno di squadra, John, intervenne: "Possiamo dividerlo!"

  • 另一位队友约翰插话说:“我们可以分摊!”
  • 11. Ma lo scone era piccolo, dividerlo sembrava inutile.

  • 但是烤饼很小,把它分开似乎毫无意义。
  • 12. Allora Sarah suggerì: "Facciamo morra cinese per questo."

  • 莎拉接着提议:“我们用石头剪刀布来决定吧。”
  • 13. Ridevano e giocavano, la tensione sostituita dalla camaraderie.

  • 他们欢笑玩乐,紧张气氛被友谊所取代。
  • 14. Emily ha vinto, ma invece di mangiarlo lei stessa, lo ha rotto in pezzi.

  • 艾米丽赢了,但她没有自己吃掉它,而是把它弄碎了。
  • 15. «Ecco,» disse, offrendo un pezzo a ciascuno di loro.

  • “给你,”她说,把一块递给他们每个人。
  • 16. Hanno condiviso lo scone, un simbolo della loro amicizia e del loro lavoro di squadra.

  • 他们分享了司康饼,这是他们友谊和团队合作的象征。
  • 17. L'unico scone divenne un dolce ricordo del loro legame.

  • 那块司康饼成了他们情谊的甜蜜回忆。