autorenew
Play

中级西班牙语故事

圣托里尼与家之间的月亮桥

中秋节想念家人

希腊圣托里尼岛真是个令人惊叹的岛屿!它以其粉刷成白色的建筑、蓝色圆顶、令人叹为观止的日落和清澈的海水而闻名。

Sentenses in Video:

  • 1. En Santorini, Grecia, la noche estaba bañada por la luz de la luna del Egeo.

  • 在希腊圣托里尼,夜晚沐浴在爱琴海的月光下。
  • 2. También era el Festival del Medio Otoño chino.

  • 那时也是中国的中秋节。
  • 3. Un turista llamado Peter estaba de pie en un acantilado con vistas a la caldera.

  • 一位名叫彼得的游客站在悬崖上,俯瞰着火山口。
  • 4. La luna llena colgaba pesada y brillante en el cielo.

  • 满月沉重而明亮地悬挂在天空中。
  • 5. Su luz plateada brillaba sobre el agua oscura de abajo.

  • 它银色的光芒在下方黑暗的水面上闪烁。
  • 6. Peter contempló la luna, una ola de nostalgia lo invadió.

  • 彼得凝视着月亮,一股思乡之情涌上心头。
  • 7. Pensó en sus padres en su ciudad natal.

  • 他想起了家乡的父母。
  • 8. A miles de kilómetros de distancia, ellos también estaban celebrando el festival.

  • 远在千里之外,他们也在庆祝这个节日。
  • 9. También estaban mirando la misma luna.

  • 他们也在看着同一个月亮。
  • 10. Se los imaginó sentados en su patio.

  • 他想象他们坐在他们的庭院里。
  • 11. Compartiendo pastelitos de luna y bebiendo té.

  • 分享月饼和品茗。
  • 12. Se imaginó sus rostros, grabados con amor y preocupación por él.

  • 他想象着他们的脸庞,充满了对他的爱与关怀。
  • 13. La luna, un puente celestial, los conectó a través de la distancia.

  • 月亮,一座天上的桥梁,将他们跨越距离连接在一起。
  • 14. Sintió una punzada de anhelo, un deseo de estar con ellos.

  • 他感到一阵渴望,一种想和他们在一起的欲望。
  • 15. Susurró un saludo silencioso a sus padres.

  • 他悄悄地向他的父母送上无声的问候。
  • 16. Esperando que pudieran sentir su presencia a través de la luz de la luna compartida.

  • 希望他们能通过共享的月光感受到他的存在。
  • 17. La luna, un símbolo de unidad, trajo consuelo a su corazón.

  • 月亮,一个团结的象征,带给他内心慰藉。