autorenew
Play

中级英语故事

用心制作蘸面

尊重传统并以勇气克服挫折

英语学习|日常英语|英语听力|英国口音|附中文字幕|简体中文|慢读 |英语对话|英语短语|动态字幕

走进日本餐厅的日常生活,如何点餐,以及如何欣赏它们。

Sentenses in Video:

  • 1. In a town famed for its tsukemen, fierce competition birthed delicious legends.

  • 在一个以沾面闻名的城镇,激烈的竞争孕育了美味的传奇。
  • 2. AI's rise threatened handmade noodles, forcing many shops to close in silence.

  • 人工智能的兴起威胁了手工面条,迫使许多店铺默默关闭。
  • 3. Only Ah-Hu's worn shop remained, a lone beacon of traditional tsukemen.

  • 只剩下阿虎那家破旧的店铺,是传统沾面唯一的灯塔。
  • 4. Legend whispered of a secret recipe to save tsukemen culture, hidden in an old man's memory.

  • 传说中流传着一个秘密食谱,可以拯救沾面文化,它隐藏在一位老人的记忆中。
  • 5. Ah-Hu found the old man in a secluded village, seeking the legendary knowledge.

  • 阿虎在一个僻静的村庄里找到了那位老人,寻求传说中的知识。
  • 6. The old man agreed to teach Ah-Hu the art of crafting the perfect dipping sauce.

  • 老人同意教阿虎制作完美蘸酱的艺术。
  • 7. They faced countless setbacks, from ingredient selection to meticulous preparation.

  • 他们面临无数的挫折,从食材的选择到精心的准备。
  • 8. Finally, they created a bowl of tsukemen that transcended mere food, a culinary masterpiece.

  • 最终,他们创造了一碗超越食物本身的沾面,一道美食杰作。
  • 9. Ah-Hu's shop reopened, becoming a pilgrimage site for tsukemen enthusiasts.

  • 阿虎的店重新开业,成为沾面爱好者的朝圣地。
  • 10. The aroma filled the town, a testament to the revival of a beloved tradition.

  • 香味弥漫整个城镇,证明了一项深受喜爱的传统正在复兴。
  • 11. The old man smiled, "The soul of tsukemen isn't in the sauce, but in the heart of the maker."

  • 老人笑了笑,说:“沾面的灵魂不在酱汁里,而在制作者的心中。”
  • 12. Ah-Hu understood, carrying the torch of tradition into a future embracing both innovation and soul.

  • 阿虎明白了,将传统的火炬带入一个拥抱创新与灵魂的未来。