Китайский мандарин для начинающих
Романтика встречается с реальностью
Ссора в День святого Валентина
Ужин в День святого Валентина, который начинается с искры страсти, возможно, даже с жарких споров, но затем заканчивается в теплых объятиях любви и вкусной еды при свечах.
Sentenses in Video:
-
1. 亲爱的,我回来了!抱歉我迟到了,工作太疯狂了。
- Дорогая, я дома! Извини, что опоздал, на работе был сумасшедший день.
-
2. 今天是情人节。蜡烛已经融了一半,晚餐也冷了。
- Сегодня День святого Валентина. Свечи наполовину растаяли, а ужин остыл.
-
3. 我知道,我知道。我感觉糟透了。我们还能挽救吗?
- Я знаю, я знаю. Я ужасно себя чувствую. Мы еще можем это спасти?
-
4. 重点不是食物,对吧?重点是你总是把工作放在第一位。
- Дело не в еде, верно? Дело в том, что ты всегда ставишь работу на первое место.
-
5. 这不公平。我为了我们努力工作。
- Это нечестно. Я усердно работаю для нас.
-
6. 那你什么时候为我们工作?为我工作?
- И когда ты работаешь на нас? На меня?
-
7. 你想让我说什么?我搞砸了。
- Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я все испортил.
-
8. 我希望你能理解这件事让我感觉如何。
- Я хочу, чтобы ты понял, что я чувствую из-за этого.
-
9. 我在努力了,好吗?我很累,但我正在努力。
- Я стараюсь, ладно? Я измотан, но я стараюсь.
-
10. 仅仅努力已经不够了。
- Просто пытаться уже недостаточно.
-
11. 所以,现在怎么办?我们就这样放弃了吗?
- Ну и что теперь? Мы просто сдаемся?
-
12. 我不知道。我只是再也不知道了。
- Я не знаю. Я просто больше ничего не знаю.