Китайская история на мандаринском языке для среднего уровня
Лунный мост между Санторини и домом
Скучаю по семье на Празднике середины осени
Санторини, Греция, — это потрясающий остров! Он славится своими побеленными зданиями, голубыми куполами, захватывающими дух закатами и кристально чистой водой.
Sentenses in Video:
-
1. 在希腊圣托里尼,夜晚沐浴在爱琴海的月光下。
- На Санторини, в Греции, ночь купалась в эгейском лунном свете.
-
2. 那时也是中国的中秋节。
- Это был также китайский праздник середины осени.
-
3. 一位名叫彼得的游客站在悬崖上,俯瞰着火山口。
- Турист по имени Питер стоял на скале с видом на кальдеру.
-
4. 满月沉重而明亮地悬挂在天空中。
- Полная луна висела тяжело и ярко в небе.
-
5. 它银色的光芒在下方黑暗的水面上闪烁。
- Его серебристый свет мерцал на темной воде внизу.
-
6. 彼得凝视着月亮,一股思乡之情涌上心头。
- Питер смотрел на луну, и волна тоски по дому захлестнула его.
-
7. 他想起了家乡的父母。
- Он подумал о своих родителях в родном городе.
-
8. 远在千里之外,他们也在庆祝这个节日。
- За тысячи километров отсюда они тоже праздновали фестиваль.
-
9. 他们也在看着同一个月亮。
- Они тоже смотрели на ту же самую луну.
-
10. 他想象他们坐在他们的庭院里。
- Он представил их сидящими в их дворе.
-
11. 分享月饼和品茗。
- Делиться лунными пряниками и потягивать чай.
-
12. 他想象着他们的脸庞,充满了对他的爱与关怀。
- Он представил их лица, на которых были запечатлены любовь и забота о нем.
-
13. 月亮,一座天上的桥梁,将他们跨越距离连接在一起。
- Луна, небесный мост, соединила их на расстоянии.
-
14. 他感到一阵渴望,一种想和他们在一起的欲望。
- Он почувствовал приступ тоски, желание быть с ними.
-
15. 他悄悄地向他的父母送上无声的问候。
- Он прошептал безмолвное приветствие своим родителям.
-
16. 希望他们能通过共享的月光感受到他的存在。
- Надеясь, что они смогут почувствовать его присутствие сквозь общий лунный свет.
-
17. 月亮,一个团结的象征,带给他内心慰藉。
- Луна, символ единства, принесла утешение его сердцу.