Бразильские португальские разговоры для начинающих
Сила командного духа
Возвращение на лед
Кёрлинг, часто называемый «шахматами на льду», — это умный зимний вид спорта, в котором команды скользят камнями по льду, чтобы попасть в цель, и при этом работают вместе, чтобы быть точными.
Sentenses in Video:
-
1. Olá Mark, faz tempo que não nos vemos. É estranho estar de volta ao gelo.
- Привет, Марк, давно не виделись. Странно снова оказаться на льду.
-
2. Sarah! Que bom te ver também. Não se preocupe, é como andar de bicicleta, certo?
- Сара! Рад тебя тоже видеть. Не волнуйся, это как ездить на велосипеде, верно?
-
3. Espero que sim. Este joelho ainda está um pouco instável após a cirurgia.
- Я надеюсь на это. Это колено все еще немного шатается после операции.
-
4. Relaxe. Estamos apenas fazendo um treino leve hoje. Sem pressão.
- Расслабься. Сегодня у нас просто легкая тренировка. Без давления.
-
5. Tudo bem, tudo bem. Só me observa nesses arremessos, ok?
- Ладно, ладно. Просто подстрахуй меня на этих бросках, хорошо?
-
6. Lembre-se sempre, passos pequenos. Concentre-se na sua forma, não na distância.
- Всегда помните, маленькие шаги. Сосредоточьтесь на своей форме, а не на расстоянии.
-
7. É mais fácil dizer do que fazer quando vejo você jogando aquelas pedras como um profissional.
- Легче сказать, чем сделать, когда я вижу, как ты бросаешь эти камни, как профессионал.
-
8. Anos de prática, meu amigo. Você vai conseguir de novo. Eu sei.
- Годы практики, мой друг. Ты снова этого добьешься. Я знаю.
-
9. Obrigado, Mark. Seu incentivo significa muito para mim agora.
- Спасибо, Марк. Ваша поддержка очень много значит для меня сейчас.
-
10. Somos uma equipe, Sarah. Sempre fomos, sempre seremos.
- Мы команда, Сара. Всегда были, всегда будем.
-
11. Ok, vamos nessa. Lá vem um arremesso suave.
- Хорошо, давайте сделаем это. Сейчас будет нежный бросок.
-
12. É esse o espírito! Estou aqui para você a cada passo do caminho.
- Вот это дух! Я здесь для тебя на каждом шагу.