autorenew
Play

Бразильские португальские разговоры для начинающих

Романтика встречается с реальностью

Ссора в День святого Валентина

Ужин в День святого Валентина, который начинается с искры страсти, возможно, даже с жарких споров, но затем завершается в теплых объятиях любви и вкусной еды при свечах.

Sentenses in Video:

  • 1. Querida, cheguei! Desculpa a demora, o trabalho estava uma loucura.

  • Дорогая, я дома! Извини, что опоздал, на работе был сумасшедший день.
  • 2. É Dia dos Namorados. As velas estão meio derretidas e o jantar está frio.

  • Сегодня День святого Валентина. Свечи наполовину растаяли, а ужин остыл.
  • 3. Eu sei, eu sei. Eu me sinto terrível. Ainda podemos salvar isso?

  • Я знаю, я знаю. Я ужасно себя чувствую. Мы еще можем это спасти?
  • 4. Não é sobre a comida, certo? É sobre você sempre colocar o trabalho em primeiro lugar.

  • Дело не в еде, верно? Дело в том, что ты всегда ставишь работу на первое место.
  • 5. Isso não é justo. Eu trabalho duro por nós.

  • Это нечестно. Я усердно работаю для нас.
  • 6. E quando você trabalha para nós? Para mim?

  • И когда ты работаешь на нас? На меня?
  • 7. O que você quer que eu diga? Eu estraguei tudo.

  • Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я все испортил.
  • 8. Eu quero que você entenda como isso me faz sentir.

  • Я хочу, чтобы ты понял, что я чувствую из-за этого.
  • 9. Estou tentando, ok? Estou exausto, mas estou tentando.

  • Я стараюсь, ладно? Я измотан, но я стараюсь.
  • 10. Tentar já não é suficiente.

  • Просто пытаться уже недостаточно.
  • 11. E agora, o que fazemos? Vamos desistir assim?

  • Ну и что теперь? Мы просто сдаемся?
  • 12. Eu não sei. Eu simplesmente não sei mais.

  • Я не знаю. Я просто больше ничего не знаю.