Бразильские португальские разговоры для начинающих
Потеря паспорта за границей
Кто мне помог и как
У туриста произошла небольшая неприятность, когда он потерял свой паспорт в отеле. Он обратился за помощью к персоналу отеля, и они были более чем рады помочь ему.
Sentenses in Video:
-
1. Meu Deus, não consigo encontrar meu passaporte! Procurei em todos os lugares do meu quarto.
- Боже мой, я не могу найти свой паспорт! Я обыскал всю свою комнату.
-
2. Entendo seu sofrimento, senhora. Vamos tentar manter a calma. Quando foi a última vez que se lembra de tê-lo?
- Я понимаю ваше расстройство, мадам. Давайте постараемся сохранять спокойствие. Когда вы в последний раз помните, что у вас это было?
-
3. Acho que o tinha quando fiz o check-in ontem. Definitivamente precisava dele então. Mas não o usei desde então.
- Я думаю, что у меня это было, когда я вчера зарегистрировался. Мне это определенно было нужно тогда. Но с тех пор я этим не пользовался.
-
4. Ok. Vamos refazer seus passos. Você foi a algum outro lugar no hotel depois de fazer o check-in? O restaurante, o bar, o saguão?
- Хорошо. Давайте восстановим ваши шаги. Вы ходили куда-нибудь еще в отеле после регистрации? Ресторан, бар, лобби?
-
5. Apenas o restaurante para o jantar. Paguei com meu cartão de crédito, então não precisei do meu passaporte então.
- Просто ресторан на ужин. Я заплатил кредитной картой, поэтому мне тогда не нужен был мой паспорт.
-
6. Certo. Vou verificar com a equipe do restaurante para ver se encontraram alguma coisa. Enquanto isso, você poderia verificar novamente sua bagagem e todos os bolsos? Às vezes, está no lugar mais inesperado.
- Хорошо. Я проверю у персонала ресторана, не находили ли они чего-нибудь. А пока не могли бы вы еще раз проверить свой багаж и все карманы? Иногда оно находится в самом неожиданном месте.
-
7. Eu já fiz isso várias vezes! Estou muito preocupado. Tenho um voo amanhã de manhã!
- Я уже делал это несколько раз! Я очень волнуюсь. У меня завтра утром рейс!
-
8. Entendo. Se não encontrarmos, precisaremos denunciar à polícia local e à embaixada do seu país. Você sabe a localização da embaixada do seu país?
- Я понимаю. Если мы не сможем это найти, нам нужно будет сообщить об этом в местную полицию и посольство вашей страны. Вы знаете, где находится посольство вашей страны?
-
9. Acho que sim. Posso procurar online. O que preciso fazer com a polícia?
- Думаю, да. Я могу посмотреть это в интернете. Что мне нужно делать с полицией?
-
10. Eles registrarão a perda do seu passaporte. Este registro é essencial para obter um documento de viagem temporário na sua embaixada. Posso ajudá-lo a contatar a polícia e fornecer o endereço do hotel.
- Они примут заявление о потере паспорта. Это заявление необходимо для получения временного проездного документа в вашем посольстве. Я могу помочь вам связаться с полицией и предоставить им адрес отеля.
-
11. Ok, muito obrigado! Por favor, verifique com o restaurante e eu procurarei o endereço da embaixada. Agradeço muito a sua ajuda.
- Хорошо, большое спасибо! Пожалуйста, свяжитесь с рестораном, а я поищу адрес посольства. Я очень ценю вашу помощь.
-
12. De nada. Faremos tudo o que pudermos para ajudá-lo. Esperemos encontrá-lo rapidamente. Voltarei em alguns minutos depois de falar com os funcionários do restaurante.
- Пожалуйста. Мы сделаем все возможное, чтобы вам помочь. Надеюсь, мы быстро это найдем. Я вернусь через несколько минут после разговора с персоналом ресторана.