Разговорный испанский для начинающих
Секрет стрельбы из лука
Стать одним целым со стрелой
Тренировка по стрельбе из лука на открытом воздухе — это спорт, который требует мастерства и концентрации. Вы будете тренироваться в красивой природной обстановке, учась натягивать лук, целиться и стрелять стрелами. Речь идет не только о движении мышцами, но и о развитии умственной стойкости и сохранении концентрации.
Sentenses in Video:
-
1. Bien, estudiante, hoy profundizaremos en los antiguos secretos de la arquería.
- Хорошо, ученик, сегодня мы углубимся в древние секреты стрельбы из лука.
-
2. ¿Secretos antiguos? Pensé que solo era apuntar y disparar.
- Древние секреты? Я думал, что это просто прицеливание и стрельба.
-
3. Hay más, joven. Siente el viento, vuélvete uno con la flecha.
- Есть нечто большее, юный. Почувствуй ветер, стань одним целым со стрелой.
-
4. ¿Hacerme uno con la flecha? ¿Cómo hago eso?
- Стать одним целым со стрелой? Как мне это сделать?
-
5. Vacía tu mente. Concéntrate en el objetivo, no en la mecánica.
- Очистите свой разум. Сосредоточьтесь на цели, а не на механике.
-
6. Bien, mente en blanco... objetivo...
- Хорошо, пустой разум... цель...
-
7. Ahora, tensa la cuerda, siente la tensión, pero mantén la calma.
- Теперь оттяните тетиву, почувствуйте напряжение, но сохраняйте спокойствие.
-
8. Es más difícil de lo que parece mantener la calma.
- Сохранять спокойствие сложнее, чем кажется.
-
9. Libera. No pienses, solo libera. Deja que la flecha vuele certera.
- Отпусти. Не думай, просто отпусти. Пусть стрела летит верно.
-
10. ¡Guau! ¡Casi da en el blanco!
- Ух ты! Чуть не попал в яблочко!
-
11. Casi es bueno. Practica estos secretos y dominarás el tiro con arco.
- Почти хорошо. Практикуйте эти секреты, и вы овладеете стрельбой из лука.
-
12. ¡Gracias, entrenador! Seguiré practicando.
- Спасибо, тренер! Я буду продолжать тренироваться.