autorenew
Play

Разговорный испанский для начинающих

Секрет стрельбы из лука

Стать одним целым со стрелой

Тренировка по стрельбе из лука на открытом воздухе — это спорт, который требует мастерства и концентрации. Вы будете тренироваться в красивой природной обстановке, учась натягивать лук, целиться и стрелять стрелами. Речь идет не только о движении мышцами, но и о развитии умственной стойкости и сохранении концентрации.

Sentenses in Video:

  • 1. Bien, estudiante, hoy profundizaremos en los antiguos secretos de la arquería.

  • Хорошо, ученик, сегодня мы углубимся в древние секреты стрельбы из лука.
  • 2. ¿Secretos antiguos? Pensé que solo era apuntar y disparar.

  • Древние секреты? Я думал, что это просто прицеливание и стрельба.
  • 3. Hay más, joven. Siente el viento, vuélvete uno con la flecha.

  • Есть нечто большее, юный. Почувствуй ветер, стань одним целым со стрелой.
  • 4. ¿Hacerme uno con la flecha? ¿Cómo hago eso?

  • Стать одним целым со стрелой? Как мне это сделать?
  • 5. Vacía tu mente. Concéntrate en el objetivo, no en la mecánica.

  • Очистите свой разум. Сосредоточьтесь на цели, а не на механике.
  • 6. Bien, mente en blanco... objetivo...

  • Хорошо, пустой разум... цель...
  • 7. Ahora, tensa la cuerda, siente la tensión, pero mantén la calma.

  • Теперь оттяните тетиву, почувствуйте напряжение, но сохраняйте спокойствие.
  • 8. Es más difícil de lo que parece mantener la calma.

  • Сохранять спокойствие сложнее, чем кажется.
  • 9. Libera. No pienses, solo libera. Deja que la flecha vuele certera.

  • Отпусти. Не думай, просто отпусти. Пусть стрела летит верно.
  • 10. ¡Guau! ¡Casi da en el blanco!

  • Ух ты! Чуть не попал в яблочко!
  • 11. Casi es bueno. Practica estos secretos y dominarás el tiro con arco.

  • Почти хорошо. Практикуйте эти секреты, и вы овладеете стрельбой из лука.
  • 12. ¡Gracias, entrenador! Seguiré practicando.

  • Спасибо, тренер! Я буду продолжать тренироваться.