autorenew
Play

Разговоры на испанском для начинающих

Романтика встречается с реальностью

Ссора в День святого Валентина

Ужин в День святого Валентина, который начинается с искры страсти, возможно, даже с жарких споров, но в конечном итоге завершается в теплых объятиях любви и вкусной еды при мягком свете свечей.

Sentenses in Video:

  • 1. ¡Cariño, ya llegué! Perdón por llegar tarde, el trabajo fue una locura.

  • Дорогая, я дома! Извини, что опоздал, на работе был сумасшедший день.
  • 2. Es el día de San Valentín. Las velas están medio derretidas y la cena está fría.

  • Сегодня День святого Валентина. Свечи наполовину растаяли, а ужин остыл.
  • 3. Lo sé, lo sé. Me siento fatal. ¿Podemos aún salvar esto?

  • Я знаю, я знаю. Я ужасно себя чувствую. Мы еще можем это спасти?
  • 4. No se trata de la comida, ¿verdad? Se trata de que siempre pones el trabajo primero.

  • Дело не в еде, верно? Дело в том, что ты всегда ставишь работу на первое место.
  • 5. Eso no es justo. Trabajo duro por nosotros.

  • Это нечестно. Я усердно работаю для нас.
  • 6. ¿Y cuándo trabajas para nosotros? ¿Para mí?

  • И когда ты работаешь на нас? На меня?
  • 7. ¿Qué quieres que diga? La he fastidiado.

  • Что ты хочешь, чтобы я сказал? Я все испортил.
  • 8. Quiero que entiendas cómo me hace sentir esto.

  • Я хочу, чтобы ты понял, что я чувствую из-за этого.
  • 9. Lo estoy intentando, ¿vale? Estoy agotado, pero lo estoy intentando.

  • Я стараюсь, ладно? Я измотан, но я стараюсь.
  • 10. Ya no basta con intentarlo.

  • Просто пытаться уже недостаточно.
  • 11. Entonces, ¿y ahora qué? ¿Nos vamos a rendir así como así?

  • Ну и что теперь? Мы просто сдаемся?
  • 12. No lo sé. Ya no sé nada.

  • Я не знаю. Я просто больше ничего не знаю.