Испанская история для среднего уровня
Цветение цветов
Вновь вспыхнувшая любовь
Выставка цветов демонстрирует захватывающие дух цветочные композиции, подчеркивая красоту и креативность природы, привлекая посетителей всех возрастов.
Sentenses in Video:
-
1. John y Mary, una pareja casada desde hace muchos años, decidieron visitar la exposición floral anual.
- Джон и Мэри, пара, женатые много лет, решили посетить ежегодную выставку цветов.
-
2. Su relación se había tensado recientemente, especialmente después de una discusión en el Día de San Valentín.
- Их отношения в последнее время были напряженными, особенно после ссоры в День святого Валентина.
-
3. John, al darse cuenta de que su equilibrio entre el trabajo y la vida personal estaba desequilibrado, quiso hacer las paces.
- Джон, осознав, что его баланс между работой и личной жизнью нарушен, захотел загладить свою вину.
-
4. Entendió que necesitaba dedicarle más tiempo a Mary.
- Он понял, что ему нужно уделять больше времени Мэри.
-
5. La exposición de flores parecía la oportunidad perfecta para un nuevo comienzo.
- Выставка цветов казалась прекрасной возможностью для нового начала.
-
6. Al entrar, un vibrante tapiz de colores y fragancias los envolvió.
- Когда они вошли, их окутал яркий гобелен цветов и ароматов.
-
7. Mary jadeó, sus ojos se abrieron al ver las orquídeas exóticas.
- Мэри ахнула, ее глаза расширились при виде экзотических орхидей.
-
8. John sonrió, notando la alegría genuina en su rostro.
- Джон улыбнулся, заметив искреннюю радость на ее лице.
-
9. Paseaban de la mano, admirando las rosas, los lirios y los tulipanes.
- Они прогуливались рука об руку, любуясь розами, лилиями и тюльпанами.
-
10. John señaló una rara rosa azul, recordando el cariño de Mary por el color.
- Джон указал на редкую голубую розу, вспоминая любовь Мэри к этому цвету.
-
11. Se detuvieron en una exposición de bonsáis, discutiendo la paciencia necesaria para cultivarlos.
- Они остановились у выставки бонсай, обсуждая терпение, необходимое для их выращивания.
-
12. María compartió historias del jardín de su abuela, lleno de hierbas fragantes.
- Мэри поделилась историями о саде своей бабушки, наполненном ароматными травами.
-
13. John escuchó atentamente, verdaderamente presente en el momento.
- Джон слушал внимательно, по-настоящему присутствуя в моменте.
-
14. Al acercarse el final del día, se sentaron en un banco, rodeados de flores florecientes.
- Когда день подошел к концу, они сидели на скамейке, окруженные цветущими цветами.
-
15. John tomó la mano de Mary y se disculpó por su negligencia.
- Джон взял Мэри за руку и извинился за свою небрежность.
-
16. María le apretó la mano, con lágrimas brotando en sus ojos, perdonándolo al instante.
- Мэри сжала его руку, слезы навернулись на ее глаза, и она мгновенно простила его.
-
17. La exposición de flores no solo exhibió hermosas flores, sino que también reavivó su amor.
- Выставка цветов не только продемонстрировала красивые цветы, но и возродила их любовь.