Испанская история для среднего уровня
Осенний кемпинг
Смех у костра и звездная ночь
Осенний кемпинг — это как сбывшаяся мечта для любителей природы! Представьте себе, как вы вдыхаете свежий воздух, окруженные яркой листвой, и уютно устраиваетесь у потрескивающего костра под мерцающими звездами. Это лучший способ отключиться от всего и воссоединиться с природой.
Sentenses in Video:
-
1. La familia Miller decidió ir de campamento de otoño.
- Семья Миллеров решила отправиться в осенний поход.
-
2. Papá revisó el equipo de campamento, asegurándose de que todo estuviera en orden.
- Папа проверил снаряжение для кемпинга, убедившись, что все в порядке.
-
3. Mamá empacó mantas cálidas y deliciosos bocadillos para todos.
- Мама собрала теплые одеяла и вкусные закуски для всех.
-
4. Su pequeña hija, Lily, ayudó recogiendo sus juguetes favoritos.
- Их маленькая дочь, Лили, помогла, собирая свои любимые игрушки.
-
5. Cargaron el coche con tiendas de campaña, sacos de dormir y una parrilla portátil.
- Они загрузили в машину палатки, спальные мешки и переносной гриль.
-
6. El viaje en coche al camping estuvo lleno de coloridos paisajes otoñales.
- Поездка в кемпинг была наполнена красочными осенними пейзажами.
-
7. Al llegar, papá y mamá trabajaron juntos para montar la tienda.
- По прибытии папа и мама вместе установили палатку.
-
8. Lily exploró los bosques circundantes, recogiendo hojas coloridas.
- Лили исследовала окрестные леса, собирая разноцветные листья.
-
9. Al acercarse la noche, encendieron una fogata para calentarse y cocinar.
- Когда приблизился вечер, они разожгли костер, чтобы согреться и приготовить еду.
-
10. Papá asó salchichas mientras mamá preparaba una ensalada sencilla.
- Папа жарил сосиски, а мама готовила простой салат.
-
11. Lily asó malvaviscos sobre el fuego, riendo con deleite.
- Лили жарила зефир на костре, радостно хихикая.
-
12. Después de la cena, contaron historias alrededor de la fogata, compartiendo risas.
- После ужина они рассказывали истории у костра, делясь смехом.
-
13. Envueltos en mantas, contemplaron las estrellas, maravillándose de su belleza.
- Завернувшись в одеяла, они смотрели на звезды, восхищаясь их красотой.
-
14. El aire fresco de otoño llenó sus pulmones mientras respiraban profundamente.
- Свежий осенний воздух наполнил их легкие, когда они глубоко вздохнули.
-
15. El sonido del canto de los grillos los arrulló hasta dormirlos en su tienda.
- Звук стрекота сверчков убаюкал их в палатке.
-
16. Por la mañana, disfrutaron de un abundante desayuno antes de empacar.
- Утром они насладились сытным завтраком, прежде чем собраться.
-
17. La familia Miller regresó a casa con preciados recuerdos de su aventura de campamento de otoño.
- Семья Миллеров вернулась домой с заветными воспоминаниями об их осеннем приключении в кемпинге.