中級中国語物語
氷の亀裂からの生還
自然の力に謙虚になる
アイスクライミングは、クライマーが凍った滝、氷の岩壁、または氷河に勇敢に立ち向かい、特別な装備とスキルを使用するスリリングなスポーツです。
Sentenses in Video:
-
1. 巨大的冰山隐约可见,宛如冰冻的巨人矗立在苍白的北极天空下。
- 巨大な氷山がそびえ立ち、凍てついた巨人が蒼白な北極の空を背景にしているようだった。
-
2. 大卫,一位经验丰富的登山者,调整了他的攀冰装备。
- ベテラン登山家デイビッドは、アイスクライミングの装備を調整した。
-
3. 他的助手乔安妮仔细地检查了绳索。
- 彼の助手であるジョアンヌは、ロープを綿密にチェックしました。
-
4. 刺骨的寒风呼啸着,不断威胁着他们裸露的脸庞。
- 刺すような風がうなり、彼らのむき出しの顔を常に脅かしていた。
-
5. 大卫开始了攀登,他的冰斧咬进了冰冻的表面。
- デイビッドは登り始め、彼のピッケルは凍った表面に食い込んだ。
-
6. 乔安妮固定了绳索,她的动作精确而熟练。
- ジョアンヌはロープを固定し、彼女の動きは正確で熟練していた。
-
7. 突然,大卫脚下的一块冰裂开了。
- 突然、デイビッドの足元の氷が割れた。
-
8. 他猛然向下坠落,绳子突然绷紧,发出令人作呕的震动。
- 彼は真っ逆さまに落ち、ロープが不快な衝撃とともにピンと張った。
-
9. 乔安妮支撑住自己,那股力量威胁要把她从站立的姿势拉走。
- ジョアンヌは身構えた。その力は彼女を立っている場所から引き離そうとしていた。
-
10. 绳子因坠落而变得脆弱,开始令人担忧地磨损。
- ロープは落下によって弱まり、恐ろしいほどほつれ始めた。
-
11. 大卫危险地摇晃着,悬于生死之间。
- デイビッドは生と死の間で、危うく揺れていた。
-
12. 乔安娜奋力保持抓握,她的肌肉尖叫着抗议。
- ジョアンは必死に掴まろうとしたが、筋肉は悲鳴を上げていた。
-
13. 她迅速评估了情况,脑海中飞快地寻找解决方案。
- 彼女は状況を素早く評価し、解決策を求めて頭をフル回転させた。
-
14. 肾上腺素激增,她开始缓慢地将大卫往上拉。
- アドレナリンが急上昇し、彼女はゆっくりとデイビッドを上に引き上げ始めた。
-
15. 她痛苦地一寸一寸地把他拉向安全的地方。
- 彼女は苦悶しながら、少しずつ彼を安全な場所へと引き寄せた。
-
16. 最终,大卫恢复了平衡,脸色因震惊而苍白。
- ついに、デイビッドは体勢を立て直し、顔はショックで青ざめていた。
-
17. 他们一起紧抓着冰山,被大自然的力量所震慑。
- 彼らは一緒に氷山にしがみつき、自然の力に圧倒された。