autorenew
Play

中級中国語の物語

氷上のゴールデンアワー

初めてのアイススケート体験

冬の屋外スケートは、自然の氷の上を滑り、息をのむような景色、新鮮な空気、そして自然の美しさとの深いつながりを感じる魔法のような体験です。

Sentenses in Video:

  • 1. 玛丽,一位喜欢游泳的职员,发现自己在一个清新的冬日里身处户外溜冰场。

  • 水泳好きの事務員であるメアリーは、ある澄み切った冬の日に屋外アイスリンクにいることに気づきました。
  • 2. 冰冻的湖面在淡淡的阳光下闪烁,吸引了所有年龄层的滑冰者。

  • 凍った湖面は、淡い陽光の下で輝き、あらゆる年齢のスケーターを誘っていた。
  • 3. 尽管玛丽喜欢水,她还是决定第一次尝试滑冰。

  • 水が好きにもかかわらず、メアリーは初めてアイススケートをしてみることにしました。
  • 4. 她摇摇晃晃地走上冰面,借来的溜冰鞋让她的脚踝感到不稳。

  • 彼女はよろめきながら氷の上に上がった。借り物のスケートで足首が不安定に感じた。
  • 5. 当她小心翼翼地穿过溜冰场时,笑声在她周围回荡。

  • 彼女が慎重にリンクを横切って進むと、笑い声が彼女の周りに響き渡った。
  • 6. 突然间,天空变成一片阴森的灰色,风开始呼啸。

  • 突然、空は不吉な灰色に変わり、風が唸り始めた。
  • 7. 一场暴风雪降临在溜冰场上,旋转的雪花遮蔽了一切。

  • 猛吹雪がアイスリンクに降り注ぎ、渦巻く雪がすべてを覆い隠した。
  • 8. 当滑冰者在刺眼的雪中挣扎着保持平衡时,恐慌在人群中蔓延开来。

  • スケーターが目のくらむような雪の中でバランスを保とうと苦労する中、群衆にパニックが広がった。
  • 9. 玛丽迷失方向且寒冷,紧抓着栏杆以寻求支撑。

  • メアリーは方向感覚を失い寒さに震えながら、手すりにしがみついて支えを求めた。
  • 10. 风势增强,将雪花抽打到她的脸上,使她难以看清或呼吸。

  • 風が強まり、雪の結晶が彼女の顔を叩きつけ、視界を遮り呼吸を困難にした。
  • 11. 暴风雪就像它开始时一样迅速地停止了。

  • 吹雪は始まったのと同じくらい早く止んだ。
  • 12. 云层散开,露出了湛蓝的天空。

  • 雲が切れ、鮮やかな青空が現れた。
  • 13. 阳光洒下,反射在刚下的新雪上,创造出令人眼花缭乱的景象。

  • 太陽が降り注ぎ、降り積もったばかりの雪に反射して、まばゆい光景を作り出しました。
  • 14. 溜冰场现在洁白无瑕,像一片钻石田般闪耀。

  • スケートリンクは、今は真っ白で、ダイヤモンドの原野のように輝いていました。
  • 15. 滑冰者们惊叹于这突如其来的转变,集体发出了一阵惊呼。

  • スケーターたちは突然の変貌に驚嘆し、一斉に息を呑んだ。
  • 16. 玛丽,仍然微微颤抖着,敬畏地环顾四周,欣赏着令人叹为观止的景色。

  • メアリーは、まだ少し震えながら、息をのむような景色を畏敬の念をもって見回した。
  • 17. 她深吸一口气,带着新生的自信,在冰面上滑行,脸上洋溢着笑容。

  • 彼女は深呼吸をし、新たな自信を持って氷上を滑り、顔には笑顔が広がった。