ブラジル・ポルトガル語 初心者向け会話
最後のカレー!
伝説が終わる。
最後のカレー一杯――時は移ろいやすいけれど、私たちが創り出す思い出はいつまでも残るという素敵なリマインダー。時代の終わりと、人生の変化の中で見つける素晴らしい瞬間を描いた感動的な物語です。
Sentenses in Video:
-
1. O de sempre, por favor. Curry clássico.
- いつものをお願いします。定番のカレーで。
-
2. Hoje, costeleta de porco extra. Por conta da casa.
- 今日は特別に豚カツをサービスします。
-
3. Semana agitada, como sempre. Este lugar sempre me deu forças, sabe? E tantas boas lembranças.
- いつものように忙しい一週間。ここに来るといつも元気が出るんだ。いい思い出もたくさんあるしね。
-
4. Vejo você na próxima sexta-feira!
- また来週の金曜日に!
-
5. Esta é a última tigela.
- これが最後の丼です。
-
6. Último? O que você quer dizer?
- 最後?どういう意味ですか?
-
7. Estou me aposentando. Depois de administrar esta loja por cinquenta anos, está na hora.
- 私は引退します。この店を50年経営して、潮時です。
-
8. Cinquenta anos... Este curry... tem sido uma constante na minha vida.
- 五十年… このカレー… 私の人生において変わらないものだった。
-
9. O aroma, o sabor... sempre me trazia de volta a tempos mais simples.
- その香り、その味…いつも私をシンプルな時代に連れ戻してくれた。
-
10. Fico feliz por ter podido fornecer isso. Nunca se tratou apenas de administrar uma loja.
- それを提供できて嬉しいです。それはただ店を経営することだけではありませんでした。
-
11. Obrigado, Chef. Por tudo. Aproveite sua merecida aposentadoria. Que seja repleta de alegria.
- シェフ、ありがとうございました。すべてに感謝します。当然の引退をお楽しみください。喜びで満たされますように。
-
12. Obrigado. E que seu futuro também seja repleto de felicidade.
- ありがとうございます。あなたの未来も幸せで満たされますように。