ブラジル・ポルトガル語 初心者向け会話
ロマンスは現実と出会う
バレンタインデーの口論
情熱の火花から始まり、時には激しい議論も交わされるかもしれないバレンタインのディナー。しかし最後は、キャンドルの光の下、愛の温かい抱擁と美味しい料理で締めくくられる。
Sentenses in Video:
-
1. Querida, cheguei! Desculpa a demora, o trabalho estava uma loucura.
- ただいま!遅くなってごめん、仕事がめちゃくちゃ忙しかったんだ。
-
2. É Dia dos Namorados. As velas estão meio derretidas e o jantar está frio.
- 今日はバレンタインデーです。ろうそくは半分溶けて、夕食は冷めています。
-
3. Eu sei, eu sei. Eu me sinto terrível. Ainda podemos salvar isso?
- わかってる、わかってる。気分が悪いんだ。まだ何とかなるかな?
-
4. Não é sobre a comida, certo? É sobre você sempre colocar o trabalho em primeiro lugar.
- 食べ物の問題じゃないよね?あなたがいつも仕事を最優先にしていることが問題なんだ。
-
5. Isso não é justo. Eu trabalho duro por nós.
- それは不公平です。私は私たちのために一生懸命働いています。
-
6. E quando você trabalha para nós? Para mim?
- それで、いつ私たちのために働くのですか?私のために?
-
7. O que você quer que eu diga? Eu estraguei tudo.
- 私に何と言ってほしいの?私がしくじった。
-
8. Eu quero que você entenda como isso me faz sentir.
- これが私にどんな気持ちにさせるのかを理解してほしい。
-
9. Estou tentando, ok? Estou exausto, mas estou tentando.
- 頑張ってるんだ、いい? 疲れてるけど、頑張ってるんだ。
-
10. Tentar já não é suficiente.
- 努力だけではもう足りない。
-
11. E agora, o que fazemos? Vamos desistir assim?
- それで、これからどうする?このまま諦めるの?
-
12. Eu não sei. Eu simplesmente não sei mais.
- わかりません。もう何もわかりません。