ブラジル・ポルトガル語 初心者向け会話
オーストラリアの聖なる岩
ウルルの発見
ウルル、別名エアーズロックは、オーストラリア中央部のノーザンテリトリーにある息をのむほど美しい自然のランドマークです。この地元の先住民であるアナング族にとって、計り知れない文化的、精神的な重要性を持っています。
Sentenses in Video:
-
1. Bem-vindo a Uluru, um lugar sagrado para o povo Anangu há milhares de anos.
- ウルルへようこそ。ここはアナング族にとって数千年も神聖な場所です。
-
2. É de tirar o fôlego! Que histórias esta rocha majestosa guarda?
- 息をのむほど素晴らしい!この雄大な岩はどんな物語を秘めているのだろうか?
-
3. Uluru é mais do que apenas uma rocha; é um testemunho vivo do Tjukurpa dos Anangu, sua lei e histórias da criação.
- ウルルは単なる岩ではありません。それはアナング族のチュクルパ、彼らの法と創造の物語の生きた証です。
-
4. Tjukurpa? Pode me contar mais?
- トゥクルパ?もっと詳しく教えてもらえますか?
-
5. É a base da sua cultura, explicando a criação da terra, dos animais e das pessoas.
- それは彼らの文化の基礎であり、土地、動物、そして人々の創造を説明しています。
-
6. Então, é como o livro de história e a bússola moral deles, tudo em um só?
- つまり、それは彼らの歴史書と道徳的な羅針盤が一つになったようなものですか?
-
7. Precisamente. Os Anangu são os guardiões desta terra, protegendo suas histórias e locais sagrados.
- その通り。アナング族はこの土地の管理者であり、その物語と聖地を守っています。
-
8. Posso sentir a profunda conexão que eles têm com este lugar.
- 彼らがこの場所と深い繋がりを持っているのを感じることができます。
-
9. Devemos sempre abordar Uluru com respeito, ouvindo as histórias que ele sussurra.
- 私たちは常にウルルに敬意を払い、その囁く物語に耳を傾けなければなりません。
-
10. Como podemos demonstrar nosso respeito durante nossa visita?
- 訪問中にどのように敬意を払えばよいでしょうか?
-
11. Ao permanecer nos caminhos marcados, não escalar a rocha e ouvir a orientação dos Anangu.
- 指定された道にとどまり、岩を登らず、アナング族の導きに耳を傾けることによって。
-
12. Obrigado por compartilhar isso. Agora entendo; é um privilégio estar aqui.
- 共有していただきありがとうございます。 今、理解しました。 ここにいられることは光栄です。