autorenew
Play

中級ブラジル・ポルトガル語の物語

手作りの冬のポストカード

家族の心を温める

この季節に、あなたの温かい願いと心からのメッセージを友人や家族と分かち合うために、他に類を見ない冬をテーマにした手描きのポストカードを作ってみませんか?

Sentenses in Video:

  • 1. À medida que o inverno se aproximava, uma menina chamada Lily sentiu o frio no ar.

  • 冬が近づくにつれて、リリーという名の少女は空気の冷たさを感じました。
  • 2. O pai dela, David, notou o olhar anelante dela pela janela.

  • 彼女の父、デビッドは、彼女が窓の外を憧れのまなざしで見ていることに気づいた。
  • 3. Ele decidiu ensiná-la uma atividade especial de inverno: criar cartões postais pintados à mão.

  • 彼は彼女に特別な冬の活動、手描きのポストカード作りを教えることにしました。
  • 4. “Vamos fazer alguns cartões postais para enviar aos nossos amigos e familiares”, sugeriu David calorosamente.

  • 「友達や家族に送るために、絵葉書を作ろう」とデイビッドは温かく提案した。
  • 5. Os olhos de Lily brilharam de entusiasmo com a perspectiva de criar algo bonito.

  • リリーは美しいものを創造できる可能性に、目を輝かせた。
  • 6. David reuniu materiais de arte: tintas coloridas, pincéis e cartões postais em branco.

  • デイビッドは画材を集めました:カラフルな絵の具、筆、そして空白のポストカード。
  • 7. Ele mostrou a Lily como pintar cenas de inverno: árvores cobertas de neve, casas aconchegantes e bonecos de neve brincalhões.

  • 彼はリリーに冬の風景の描き方を教えました。雪に覆われた木々、居心地の良い家、そして楽しそうな雪だるまです。
  • 8. Lily seguiu cuidadosamente as instruções de seu pai, adicionando seus próprios toques criativos.

  • リリーは注意深く父親の指示に従い、彼女自身の創造的な工夫を加えました。
  • 9. Eles decidiram fazer um cartão postal especial para a irmã mais velha de Lily, Sarah.

  • 彼らはリリーの姉、サラのために特別なポストカードを作ることにしました。
  • 10. Sarah tinha visitado recentemente o parque oceânico e adorou.

  • サラは最近、海洋公園を訪れてとても気に入りました。
  • 11. “Vamos pintar algumas criaturas marinhas no cartão postal de Sarah!” exclamou Lily.

  • 「サラの絵葉書に海の生き物を描きましょう!」とリリーは叫んだ。
  • 12. David ajudou Lily a pintar um golfinho brincalhão, uma estrela do mar colorida e uma tartaruga marinha amigável.

  • デイビッドはリリーがいたずら好きなイルカ、カラフルなヒトデ、そして友好的なウミガメを描くのを手伝いました。
  • 13. Eles adicionaram uma mensagem: "Pensando em você, Sarah! Esperamos que você esteja tendo um inverno maravilhoso."

  • 彼らはメッセージを追加しました:「サラ、あなたのことを思っています! 素晴らしい冬をお過ごしください。」
  • 14. Lily endereçou cuidadosamente o cartão postal e adicionou um selo.

  • リリーは丁寧にポストカードに宛名を書き、切手を貼った。
  • 15. Juntos, eles caminharam até a caixa de correio e colocaram dentro.

  • 彼らは一緒に郵便ポストまで歩いて行き、それを投函しました。
  • 16. Lily sentiu um brilho quente ao saber que seu cartão postal feito à mão traria alegria à sua irmã.

  • リリーは、手作りのポストカードが妹に喜びをもたらすと知り、温かい気持ちになった。
  • 17. O ato de criar e dar fez com que o inverno que se aproximava parecesse um pouco mais quente.

  • 創造と与えるという行為は、近づく冬を少し暖かく感じさせた。