中級ブラジル・ポルトガル語の物語
手作りの冬のポストカード
家族の心を温める
この季節に、あなたの温かい願いと心からのメッセージを友人や家族と分かち合うために、他に類を見ない冬をテーマにした手描きのポストカードを作ってみませんか?
Sentenses in Video:
-
1. À medida que o inverno se aproximava, uma menina chamada Lily sentiu o frio no ar.
- 冬が近づくにつれて、リリーという名の少女は空気の冷たさを感じました。
-
2. O pai dela, David, notou o olhar anelante dela pela janela.
- 彼女の父、デビッドは、彼女が窓の外を憧れのまなざしで見ていることに気づいた。
-
3. Ele decidiu ensiná-la uma atividade especial de inverno: criar cartões postais pintados à mão.
- 彼は彼女に特別な冬の活動、手描きのポストカード作りを教えることにしました。
-
4. “Vamos fazer alguns cartões postais para enviar aos nossos amigos e familiares”, sugeriu David calorosamente.
- 「友達や家族に送るために、絵葉書を作ろう」とデイビッドは温かく提案した。
-
5. Os olhos de Lily brilharam de entusiasmo com a perspectiva de criar algo bonito.
- リリーは美しいものを創造できる可能性に、目を輝かせた。
-
6. David reuniu materiais de arte: tintas coloridas, pincéis e cartões postais em branco.
- デイビッドは画材を集めました:カラフルな絵の具、筆、そして空白のポストカード。
-
7. Ele mostrou a Lily como pintar cenas de inverno: árvores cobertas de neve, casas aconchegantes e bonecos de neve brincalhões.
- 彼はリリーに冬の風景の描き方を教えました。雪に覆われた木々、居心地の良い家、そして楽しそうな雪だるまです。
-
8. Lily seguiu cuidadosamente as instruções de seu pai, adicionando seus próprios toques criativos.
- リリーは注意深く父親の指示に従い、彼女自身の創造的な工夫を加えました。
-
9. Eles decidiram fazer um cartão postal especial para a irmã mais velha de Lily, Sarah.
- 彼らはリリーの姉、サラのために特別なポストカードを作ることにしました。
-
10. Sarah tinha visitado recentemente o parque oceânico e adorou.
- サラは最近、海洋公園を訪れてとても気に入りました。
-
11. “Vamos pintar algumas criaturas marinhas no cartão postal de Sarah!” exclamou Lily.
- 「サラの絵葉書に海の生き物を描きましょう!」とリリーは叫んだ。
-
12. David ajudou Lily a pintar um golfinho brincalhão, uma estrela do mar colorida e uma tartaruga marinha amigável.
- デイビッドはリリーがいたずら好きなイルカ、カラフルなヒトデ、そして友好的なウミガメを描くのを手伝いました。
-
13. Eles adicionaram uma mensagem: "Pensando em você, Sarah! Esperamos que você esteja tendo um inverno maravilhoso."
- 彼らはメッセージを追加しました:「サラ、あなたのことを思っています! 素晴らしい冬をお過ごしください。」
-
14. Lily endereçou cuidadosamente o cartão postal e adicionou um selo.
- リリーは丁寧にポストカードに宛名を書き、切手を貼った。
-
15. Juntos, eles caminharam até a caixa de correio e colocaram dentro.
- 彼らは一緒に郵便ポストまで歩いて行き、それを投函しました。
-
16. Lily sentiu um brilho quente ao saber que seu cartão postal feito à mão traria alegria à sua irmã.
- リリーは、手作りのポストカードが妹に喜びをもたらすと知り、温かい気持ちになった。
-
17. O ato de criar e dar fez com que o inverno que se aproximava parecesse um pouco mais quente.
- 創造と与えるという行為は、近づく冬を少し暖かく感じさせた。