autorenew
Play

中級ブラジル・ポルトガル語の物語

秋のキャンプ

キャンプファイヤーの笑い声と星空の夜

秋のキャンプは自然愛好家にとって夢が叶うようなものです!澄んだ空気を吸い込み、鮮やかな紅葉に囲まれ、きらめく星空の下でパチパチと音を立てるキャンプファイヤーのそばでくつろぐことを想像してみてください。それは、日常から解放され、自然とつながる究極の方法です。

Sentenses in Video:

  • 1. A família Miller decidiu fazer uma viagem de acampamento no outono.

  • ミラー家は秋のキャンプ旅行に行くことにしました。
  • 2. Papai verificou o equipamento de acampamento, garantindo que tudo estivesse em ordem.

  • 父はキャンプ用品をチェックし、すべてが整っていることを確認しました。
  • 3. Mamãe preparou cobertores quentes e lanches deliciosos para todos.

  • お母さんはみんなのために暖かい毛布とおいしいおやつを詰めました。
  • 4. A filha pequena deles, Lily, ajudou reunindo seus brinquedos favoritos.

  • 彼らの幼い娘、リリーは、お気に入りの玩具を集めることで手伝いました。
  • 5. Eles carregaram o carro com barracas, sacos de dormir e uma churrasqueira portátil.

  • 彼らはテント、寝袋、そして携帯用グリルを車に積み込んだ。
  • 6. O trajeto de carro até o acampamento foi repleto de paisagens outonais coloridas.

  • キャンプ場へのドライブは、色とりどりの秋の景色でいっぱいでした。
  • 7. Ao chegar, papai e mamãe trabalharam juntos para montar a barraca.

  • 到着後、父と母は協力してテントを設営しました。
  • 8. Lily explorou os bosques circundantes, coletando folhas coloridas.

  • リリーは周囲の森を探検し、色とりどりの葉を集めました。
  • 9. À medida que a noite se aproximava, eles acenderam uma fogueira para se aquecer e cozinhar.

  • 夕暮れが近づくと、彼らは暖を取ったり料理をしたりするためにキャンプファイヤーを始めた。
  • 10. Pai grelhou salsichas enquanto a mãe preparava uma salada simples.

  • 父はソーセージを焼き、母は簡単なサラダを作りました。
  • 11. Lily assou marshmallows na fogueira, rindo com deleite.

  • リリーは火の上でマシュマロを焼き、嬉しそうにクスクス笑った。
  • 12. Depois do jantar, eles contaram histórias ao redor da fogueira, compartilhando risadas.

  • 夕食後、彼らはキャンプファイヤーを囲んで物語を語り、笑いを分かち合いました。
  • 13. Enrolados em cobertores, eles contemplaram as estrelas, maravilhando-se com sua beleza.

  • 彼らは毛布にくるまり、星を眺め、その美しさに驚嘆した。
  • 14. O ar fresco do outono encheu seus pulmões enquanto respiravam profundamente.

  • さわやかな秋の空気が彼らの肺を満たし、彼らは深く息を吸った。
  • 15. O som dos grilos cantando os embalou para dormir em sua barraca.

  • コオロギの鳴き声が、テントの中で彼らを眠りに誘った。
  • 16. De manhã, eles desfrutaram de um café da manhã farto antes de fazer as malas.

  • 朝、彼らは腹ごしらえをしてから荷物をまとめました。
  • 17. A família Miller voltou para casa com lembranças preciosas de sua aventura de acampamento de outono.

  • ミラー家は、秋のキャンプの冒険の貴重な思い出とともに帰宅しました。