autorenew
Play

イタリア語初心者向け会話

最後のカレー!

伝説が終わる。

最後のカレー一杯——時の流れは速いが、私たちが作る思い出は残るという素敵なリマインダー。時代の終わりと、人生の変化の中で見つける素晴らしい瞬間についての感動的な物語です。

Sentenses in Video:

  • 1. Il solito, per favore. Curry classico.

  • いつものをお願いします。定番のカレーで。
  • 2. Oggi cotoletta di maiale extra. Offerta dalla casa.

  • 今日は特別に豚カツをサービスします。
  • 3. Settimana impegnativa, come sempre. Questo posto mi ha sempre dato forza, sai? E tanti bei ricordi.

  • いつものように忙しい一週間。ここに来るといつも元気が出るんだ。いい思い出もたくさんあるしね。
  • 4. Ci vediamo venerdì prossimo!

  • また来週の金曜日に!
  • 5. Questa è l'ultima ciotola.

  • これが最後の丼です。
  • 6. Ultimo? Cosa intendi dire?

  • 最後?どういう意味ですか?
  • 7. Vado in pensione. Dopo aver gestito questo negozio per cinquant'anni, è ora.

  • 私は引退します。この店を50年経営して、潮時です。
  • 8. Cinquant'anni... Questo curry... è stato una costante nella mia vita.

  • 五十年… このカレー… 私の人生において変わらないものだった。
  • 9. L'aroma, il sapore... mi riportava sempre a tempi più semplici.

  • その香り、その味…いつも私をシンプルな時代に連れ戻してくれた。
  • 10. Sono contento di essere stato in grado di fornirlo. Non si trattava solo di gestire un negozio.

  • それを提供できて嬉しいです。それはただ店を経営することだけではありませんでした。
  • 11. Grazie, Chef. Per tutto. Goditi la tua meritata pensione. Che sia piena di gioia.

  • シェフ、ありがとうございました。すべてに感謝します。当然の引退をお楽しみください。喜びで満たされますように。
  • 12. Grazie. E che anche il tuo futuro sia pieno di felicità.

  • ありがとうございます。あなたの未来も幸せで満たされますように。