autorenew
Play

イタリア語初心者向け会話

チームスピリットの力

氷上復帰

カーリングは、しばしば「氷上のチェス」と呼ばれ、チームが氷の上をストーンを滑らせてターゲットを狙う、緻密さが求められる賢いウィンタースポーツです。

Sentenses in Video:

  • 1. Ciao Mark, quanto tempo. Sembra strano essere di nuovo sul ghiaccio.

  • やあ、マーク、久しぶり。氷の上に戻ってくると変な感じだ。
  • 2. Sarah! Piacere di rivederti. Non preoccuparti, è come andare in bicicletta, giusto?

  • サラ!こちらこそお会いできて嬉しいです。心配しないで、自転車に乗るようなものですよね?
  • 3. Lo spero. Questo ginocchio si sente ancora un po' traballante dopo l'intervento.

  • そうだといいな。手術後もまだこの膝は少しぐらぐらする。
  • 4. Prendila con calma. Oggi stiamo solo facendo un po' di pratica leggera. Nessuna pressione.

  • 気楽に行きましょう。今日は軽い練習をするだけです。プレッシャーはありません。
  • 5. Va bene, va bene. Solo dammi una mano con questi lanci, okay?

  • わかった、わかった。これらの投げるのをちょっと見ててくれる?
  • 6. Ricorda sempre, piccoli passi. Concentrati sulla tua forma, non sulla distanza.

  • 常に覚えておいてください、小さなステップで。距離ではなく、フォームに集中してください。
  • 7. Più facile a dirsi che a farsi quando ti vedo lanciare quelle pietre come un professionista.

  • あなたがプロのように石を投げているのを見ると、言うは易く行うは難し。
  • 8. Anni di pratica, amico mio. Ce la farai di nuovo. Lo so.

  • 長年の練習だよ、友よ。またできるようになるさ。そう信じてる。
  • 9. Grazie, Mark. Il tuo incoraggiamento significa molto per me in questo momento.

  • ありがとう、マーク。あなたの励ましは今、私にとってとても大きな意味があります。
  • 10. Siamo una squadra, Sarah. Lo siamo sempre stati, lo saremo sempre.

  • サラ、私たちはチームだ。いつもそうだったし、これからもそうだ。
  • 11. Okay, facciamolo. Arriva un lancio delicato.

  • よし、やろう。優しく投げるよ。
  • 12. Questo è lo spirito! Sono qui per te in ogni passo del cammino.

  • その意気だ!私はいつもあなたを応援しています。