autorenew
Play

スペイン語初心者向け会話

チームスピリットの力

氷上復帰

カーリングは、「氷上のチェス」とも呼ばれ、チームが氷上でストーンを滑らせてターゲットを狙う、緻密さが求められる賢いウィンタースポーツです。

Sentenses in Video:

  • 1. Hola Mark, cuánto tiempo sin verte. Se siente raro estar de vuelta en el hielo.

  • やあ、マーク、久しぶり。氷の上に戻ってくると変な感じだ。
  • 2. ¡Sarah! Qué bueno verte también. No te preocupes, es como andar en bicicleta, ¿verdad?

  • サラ!こちらこそお会いできて嬉しいです。心配しないで、自転車に乗るようなものですよね?
  • 3. Eso espero. Esta rodilla todavía se siente un poco temblorosa después de la cirugía.

  • そうだといいな。手術後もまだこの膝は少しぐらぐらする。
  • 4. Tómalo con calma. Hoy solo estamos haciendo una práctica ligera. Sin presión.

  • 気楽に行きましょう。今日は軽い練習をするだけです。プレッシャーはありません。
  • 5. Está bien, está bien. Solo échame un ojo en estos lanzamientos, ¿vale?

  • わかった、わかった。これらの投げるのをちょっと見ててくれる?
  • 6. Recuerda siempre, pasos pequeños. Concéntrate en tu forma, no en la distancia.

  • 常に覚えておいてください、小さなステップで。距離ではなく、フォームに集中してください。
  • 7. Es más fácil decirlo que hacerlo cuando te veo lanzar esas piedras como un profesional.

  • あなたがプロのように石を投げているのを見ると、言うは易く行うは難し。
  • 8. Años de práctica, amigo mío. Volverás a lograrlo. Lo sé.

  • 長年の練習だよ、友よ。またできるようになるさ。そう信じてる。
  • 9. Gracias, Mark. Tu ánimo significa mucho para mí ahora mismo.

  • ありがとう、マーク。あなたの励ましは今、私にとってとても大きな意味があります。
  • 10. Somos un equipo, Sarah. Siempre lo hemos sido, siempre lo seremos.

  • サラ、私たちはチームだ。いつもそうだったし、これからもそうだ。
  • 11. Bien, hagámoslo. Viene un lanzamiento suave.

  • よし、やろう。優しく投げるよ。
  • 12. ¡Ese es el espíritu! Estoy aquí para ti en cada paso del camino.

  • その意気だ!私はいつもあなたを応援しています。