スペイン語初心者向け会話
一緒に車輪を選ぶ
母と息子の旅が始まる
思いやりのある息子は、高齢の母親が旅行の準備をするのを手伝うために、安全で折りたたみ可能で快適な車椅子または歩行器をオンラインで見つけます。
Sentenses in Video:
-
1. Mamá, nuestro viaje es la semana que viene, necesitamos conseguirte una silla de ruedas o un andador.
- お母さん、旅行は来週なので、車椅子か歩行器を用意する必要があります。
-
2. Oh, cielos, esperaba poder arreglármelas sin uno. Mis piernas ya no son lo que eran.
- あらまあ、杖なしでなんとかできると思っていたのに。足が以前のようには動かないんです。
-
3. Lo sé, mamá, pero es por tu seguridad y comodidad. Podemos ir a la tienda o pedir en línea.
- わかってるよ、お母さん。でも、それはお母さんの安全と快適のためなんだ。お店に行くか、オンラインで注文するか、どちらかだよ。
-
4. Puede que en línea sea más fácil. Pero quiero algo seguro y cómodo, no solo barato.
- オンラインの方が簡単かもしれません。しかし、私はただ安いだけでなく、安全で快適なものが欲しいのです。
-
5. Absolutamente, la seguridad es la prioridad. Buscaremos buenas reseñas y certificaciones de seguridad.
- もちろんです、安全が最優先です。良いレビューと安全認証を探します。
-
6. Y necesita ser plegable y ligero. No quiero ser una carga cuando lo movamos.
- そして、折りたたみ式で軽量である必要があります。移動させるときに負担になりたくありません。
-
7. Plegable y ligero, lo entiendo. Eso facilitará el transporte en el coche y en el aeropuerto.
- 折りたたみ式で軽量、了解しました。これで車や空港での輸送が楽になります。
-
8. La comodidad también es clave. Un buen asiento y un buen soporte para la espalda son esenciales para los días largos.
- 快適さも重要です。良い座席と背中のサポートは、長時間労働に不可欠です。
-
9. Buscaré modelos con características ajustables y buena amortiguación. Podemos comparar algunas opciones.
- 調整可能な機能と優れたクッション性を備えたモデルを確認します。いくつかのオプションを比較できます。
-
10. Bien, bien. Miremos algunas reseñas en línea juntos esta noche entonces.
- よし、よし。それでは今夜一緒にオンラインレビューを見てみましょう。
-
11. Perfecto. Encontraremos la mejor opción para que su viaje sea agradable y sin preocupaciones.
- 完璧です。お客様の旅行が楽しく、安心して過ごせるように、最適なオプションを見つけます。
-
12. Gracias, querido/a. Agradezco que me cuides.
- ありがとう、親愛なる人。私の世話をしてくれて感謝します。