スペイン語初心者向け会話
日本のかき氷
完璧なかき氷の選び方
日本のカキ氷を食べたことはありますか?それはまるで雪のように繊細なデザートです。氷をとても軽くて柔らかい薄切りにして、その上に美味しいフレーバーシロップ、甘い小豆、抹茶ソース、さらには新鮮なフルーツなどをトッピングします。夏のデザート好きにはたまらない一品です!
Sentenses in Video:
-
1. ¡Bienvenido a nuestra tienda japonesa de hielo raspado! ¿Puedo ayudarle?
- 日本のカキ氷屋へようこそ!何かお手伝いできることはありますか?
-
2. Sí, por favor. ¿Cuáles son sus sabores especiales de hielo raspado?
- はい、お願いします。特別なカキ氷の味は何ですか?
-
3. Hoy tenemos Locura de Matcha y Sueño de Fresa.
- 今日は抹茶マッドネスとストロベリードリームがあります。
-
4. ¿Qué hay en la Locura Matcha?
- 抹茶マッドネスには何が入っていますか?
-
5. Tiene jarabe de matcha, pasta de frijol rojo y mochi.
- 抹茶シロップ、あんこ、餅が入っています。
-
6. ¿Y el Sueño de Fresa?
- そして、ストロベリー・ドリームは?
-
7. Jarabe de fresa, fresas frescas y leche condensada.
- イチゴシロップ、新鮮なイチゴ、練乳。
-
8. Hmm, ambos suenan bien. No puedo decidirme.
- うーん、どちらも良いですね。決められません。
-
9. También tenemos un Mango Tango de edición limitada.
- マンゴー・タンゴの限定版もございます。
-
10. ¿Mango Tango? ¿Qué lleva?
- マンゴー・タンゴ?中身は何?
-
11. Contiene jarabe de mango, trozos de mango fresco y una bola de helado de vainilla.
- マンゴーシロップ、新鮮なマンゴーのチャンク、そしてバニラアイスクリームが特徴です。
-
12. ¡De acuerdo, tomaré el Mango Tango!
- わかりました、マンゴタンゴにします!