autorenew
Play

中級スペイン語の物語

青蔵鉄道

自然の力と威厳

青海チベット鉄道は、世界で最も高く、最も長い高原鉄道であり、青海省とチベットを結び、信じられないほどのエンジニアリングと素晴らしい景色を垣間見ることができます。

Sentenses in Video:

  • 1. Peter se embarcó en un viaje de dos días y una noche en el ferrocarril Qinghai-Tíbet.

  • ピーターは青蔵鉄道で2日1夜の旅に出ました。
  • 2. Estaba emocionado de presenciar el impresionante paisaje de la meseta tibetana.

  • 彼はチベット高原の息をのむような景色を目撃することに興奮していました。
  • 3. Sin embargo, poco después de la partida, Peter comenzó a experimentar un leve mal de altura.

  • しかし、出発して間もなく、ピーターは軽い高山病の症状が出始めました。
  • 4. Se sintió mareado y ligeramente nauseabundo a medida que el tren ascendía.

  • 列車がより高く登るにつれて、彼は頭がぼうっとして、少し吐き気を感じました。
  • 5. La primera noche fue desafiante, llena de incomodidad y sueño inquieto.

  • 最初の夜は困難で、不快感と落ち着かない眠りでいっぱいでした。
  • 6. Se revolvía en la cama, luchando por adaptarse al aire enrarecido.

  • 彼は寝返りを打ち、薄くなる空気に適応しようと苦労した。
  • 7. Al acercarse el amanecer, Peter echó un vistazo por la ventana del tren.

  • 夜明けが近づくと、ピーターは列車の窓からそっと外を覗いた。
  • 8. El cielo oriental ardía con tonos de naranja, rosa y dorado.

  • 東の空はオレンジ、ピンク、そして金色に燃え上がっていた。
  • 9. El sol emergió lentamente, proyectando un cálido resplandor sobre el vasto paisaje.

  • 太陽がゆっくりと現れ、広大な風景に暖かい光を投げかけた。
  • 10. Las montañas nevadas brillaban a lo lejos, sus picos perforando el cielo.

  • 遠くの雪を頂いた山々が輝き、その頂は空を突き刺していた。
  • 11. Las colinas onduladas estaban pintadas en tonos de marrón y verde.

  • なだらかな丘陵は、茶色と緑の色合いで彩られていました。
  • 12. Los yaks pastaban pacíficamente en los prados, sus oscuras siluetas contrastando con la nieve.

  • ヤクは牧草地で穏やかに草を食み、その暗いシルエットは雪とのコントラストを描いていた。
  • 13. La inmensidad y belleza del paisaje eran abrumadoras.

  • 景色の圧倒的なスケールと美しさは、言葉にできないほどでした。
  • 14. Peter estaba hipnotizado, olvidando momentáneamente su mal de altura.

  • ピーターは魅了され、高山病を一時的に忘れていました。
  • 15. Se dio cuenta de que la incomodidad era un pequeño precio a pagar por una experiencia tan increíble.

  • 彼は、そのような信じられないほどの経験のために、その不快感は小さな代償だと気づいた。
  • 16. El amanecer sobre la meseta tibetana fue una vista que nunca olvidaría.

  • チベット高原の日の出は、彼が決して忘れない光景だった。
  • 17. Fue un testimonio del poder y la majestuosidad de la naturaleza.

  • それは自然の力と威厳の証でした。