autorenew
Play

中級英語の物語

カヤック

ストロークごとに私たちの関係を築く

英語学習|日常英語|英語リスニング|イギリス英語|日本語字幕|ゆっくり読む |英語会話|日本語フレーズ|動的字幕

この二人乗りカヤックは洗練されたデザインで、二人が完璧な調和で一緒にパドルできます。一緒にアウトドアを楽しみたいカップルや友人に最適です。

Sentenses in Video:

  • 1. Mary and Peter decided to learn how to tandem kayak.

  • メアリーとピーターは、タンデムカヤックの漕ぎ方を学ぶことにしました。
  • 2. A tandem kayak is a lightweight canoe where two paddlers sit and paddle together.

  • タンデムカヤックは、2人のパドラーが座って一緒に漕ぐ軽量のカヌーです。
  • 3. They hoped to enjoy the natural scenery and strengthen their bond through coordinated teamwork.

  • 彼らは自然の風景を楽しみ、協調的なチームワークを通じて絆を深めることを望んでいました。
  • 4. As they sat in the kayak, Peter was in the front and Mary was in the back.

  • 彼らがカヤックに座っているとき、ピーターは前に、メアリーは後ろにいました。
  • 5. Peter started paddling, but Mary was a little slow to catch up.

  • ピーターはパドルを漕ぎ始めたが、メアリーは追いつくのが少し遅かった。
  • 6. The kayak wobbled unsteadily.

  • カヤックは不安定にぐらついた。
  • 7. "We need to coordinate better!" Peter exclaimed, slightly frustrated.

  • 「もっと連携を取る必要がありますね!」とピーターは少しイライラした様子で言った。
  • 8. Mary replied, "I'm trying! It's harder than it looks!"

  • メアリーは答えました。「頑張ってるわ!見た目より難しいのよ!」
  • 9. They took a deep breath and decided to focus on synchronizing their strokes.

  • 彼らは深呼吸をして、ストロークを同期させることに集中することに決めました。
  • 10. Peter called out a rhythm: "One, two, paddle! One, two, paddle!"

  • ピーターはリズムを叫んだ。「いち、に、漕げ!いち、に、漕げ!」
  • 11. Gradually, they found their rhythm.

  • 彼らは徐々にリズムを見つけました。
  • 12. The kayak glided smoothly across the water.

  • カヤックは水面を滑らかに滑った。
  • 13. They paddled past lush green trees and sparkling blue water.

  • 彼らは緑豊かな木々と輝く青い水面を漕いで通り過ぎた。
  • 14. They pointed out birds and other wildlife to each other.

  • 彼らは互いに鳥や他の野生生物を指摘し合いました。
  • 15. As they continued, they realized that tandem kayaking wasn't just about paddling; it was about communication and trust.

  • 彼らが続けるうちに、タンデムカヤックはただパドリングをするだけではなく、コミュニケーションと信頼が重要だと気づきました。
  • 16. If one person wasn't pulling their weight, the whole boat would suffer.

  • もし誰かが自分の役割を果たしていなければ、船全体が苦しむだろう。
  • 17. By the end of the day, Mary and Peter were paddling in perfect harmony.

  • 一日の終わりに、メアリーとピーターは完璧な調和でパドルを漕いでいました。
  • 18. They had not only learned a new skill but also deepened their connection with each other.

  • 彼らは新しいスキルを学んだだけでなく、お互いの絆も深めました。
  • 19. They both agreed that tandem kayaking was a wonderful way to enjoy nature and build a stronger relationship.

  • 彼らは二人とも、タンデムカヤックは自然を楽しみ、より強い関係を築くための素晴らしい方法であることに同意しました。