初心者向け英語会話
オーストラリアの聖なる岩
ウルルの謎を解き明かす
英語学習|日常英語|英語リスニング|イギリス英語|日本語字幕|ゆっくり読む |英語会話|日本語フレーズ|動的字幕
ウルル、別名エアーズロックは、オーストラリア中央部のノーザンテリトリーにある息をのむような自然のランドマークです。この土地の先住民であるアナング族にとって、それは計り知れない文化的、精神的な重要性を持っています。
Sentenses in Video:
-
1. Welcome to Uluru, a place sacred to the Anangu people for thousands of years.
- ウルルへようこそ。ここはアナング族にとって数千年も神聖な場所です。
-
2. It's breathtaking! What stories does this majestic rock hold?
- 息をのむほど素晴らしい!この雄大な岩はどんな物語を秘めているのだろうか?
-
3. Uluru is more than just a rock; it's a living testament to the Anangu's Tjukurpa, their law and creation stories.
- ウルルは単なる岩ではありません。それはアナング族のチュクルパ、彼らの法と創造の物語の生きた証です。
-
4. Tjukurpa? Can you tell me more?
- トゥクルパ?もっと詳しく教えてもらえますか?
-
5. It's the foundation of their culture, explaining the creation of the land, the animals, and the people.
- それは彼らの文化の基礎であり、土地、動物、そして人々の創造を説明しています。
-
6. So, it's like their history book and moral compass all in one?
- つまり、それは彼らの歴史書と道徳的な羅針盤が一つになったようなものですか?
-
7. Precisely. The Anangu are the custodians of this land, protecting its stories and sacred sites.
- その通り。アナング族はこの土地の管理者であり、その物語と聖地を守っています。
-
8. I can feel the deep connection they have with this place.
- 彼らがこの場所と深い繋がりを持っているのを感じることができます。
-
9. We must always approach Uluru with respect, listening to the stories it whispers.
- 私たちは常にウルルに敬意を払い、その囁く物語に耳を傾けなければなりません。
-
10. How can we show our respect during our visit?
- 訪問中にどのように敬意を払えばよいでしょうか?
-
11. By staying on marked paths, not climbing the rock, and listening to the Anangu's guidance.
- 指定された道にとどまり、岩を登らず、アナング族の導きに耳を傾けることによって。
-
12. Thank you for sharing this. I understand now; it's a privilege to be here.
- 共有していただきありがとうございます。 今、理解しました。 ここにいられることは光栄です。