Conversazioni in cinese mandarino per principianti
La roccia sacra dell'Australia
Alla scoperta di Uluru
Uluru, chiamato anche Ayers Rock, è un monumento naturale mozzafiato nel Territorio del Nord dell'Australia centrale. Riveste un'immensa importanza culturale e spirituale per il popolo Anangu, gli abitanti originari della terra.
Sentenses in Video:
-
1. 欢迎来到乌鲁鲁,这里是阿南古族人数千年来的圣地。
- Benvenuti a Uluru, un luogo sacro per il popolo Anangu da migliaia di anni.
-
2. 太令人叹为观止了!这块雄伟的岩石蕴藏着什么故事呢?
- È mozzafiato! Quali storie custodisce questa maestosa roccia?
-
3. 乌鲁鲁不仅仅是一块岩石;它是阿南古族朱库尔帕的活生生证明,他们的法律和创世故事。
- Uluru è più di una semplice roccia; è una testimonianza vivente del Tjukurpa degli Anangu, la loro legge e le storie della creazione.
-
4. 朱库尔帕?你能告诉我更多吗?
- Tjukurpa? Puoi dirmi di più?
-
5. 这是他们文化的基础,解释了土地、动物和人民的创造。
- È il fondamento della loro cultura, spiegando la creazione della terra, degli animali e delle persone.
-
6. 所以,这就像他们的历史书和道德指南针合而为一吗?
- Quindi, è come il loro libro di storia e la bussola morale tutto in uno?
-
7. 确切地说。阿南古人是这片土地的守护者,保护着它的故事和神圣的场所。
- Precisamente. Gli Anangu sono i custodi di questa terra, proteggendo le sue storie e i suoi luoghi sacri.
-
8. 我能感受到他们与这个地方的深厚联系。
- Posso sentire la profonda connessione che hanno con questo luogo.
-
9. 我们必须始终以尊重的态度接近乌鲁鲁,聆听它低语的故事。
- Dobbiamo sempre avvicinarci a Uluru con rispetto, ascoltando le storie che sussurra.
-
10. 我们拜访期间该如何表达我们的尊重?
- Come possiamo mostrare il nostro rispetto durante la nostra visita?
-
11. 通过留在标记好的路径上,不攀爬岩石,并听取阿南古人的指导。
- Rimanendo sui sentieri segnalati, non scalando la roccia e ascoltando la guida degli Anangu.
-
12. 谢谢你分享这个。我现在明白了;在这里是一种荣幸。
- Grazie per averlo condiviso. Ora capisco; è un privilegio essere qui.