Storia russa per intermedi
La storia di un giocatore di curling
Dall'infortunio alla vittoria
Il curling, spesso chiamato "scacchi sul ghiaccio", è un intelligente sport invernale in cui le squadre fanno scivolare le pietre sul ghiaccio per colpire un bersaglio, il tutto collaborando per essere precisi.
Sentenses in Video:
-
1. Сара была талантливой кёрлингисткой с олимпийскими мечтами.
- Sarah era una talentuosa giocatrice di curling con sogni olimpici.
-
2. Автомобильная авария раздробила ей колено, потребовав хирургического вмешательства.
- Un incidente automobilistico le ha fratturato il ginocchio, richiedendo un intervento chirurgico.
-
3. Врачи не были уверены, сможет ли она когда-нибудь снова заниматься кёрлингом.
- I medici non erano sicuri che sarebbe mai più tornata a fare curling.
-
4. Восстановление было долгим и трудным, полным боли.
- La guarigione è stata lunga e ardua, piena di dolore.
-
5. Ее товарищи по команде часто навещали ее, предлагая поддержку.
- I suoi compagni di squadra la visitavano spesso, offrendole incoraggiamento.
-
6. Ее семья оказывала ей непоколебимую поддержку и любовь.
- La sua famiglia le ha fornito un sostegno e un amore incrollabili.
-
7. Сара начала с небольших упражнений, медленно восстанавливая силы.
- Sarah ha iniziato con piccoli esercizi, ricostruendo lentamente la forza.
-
8. Она провела часы на физиотерапии, преодолевая свои пределы.
- Ha trascorso ore in fisioterapia, spingendo i suoi limiti.
-
9. Первый раз, когда я вернулся на лед, было ужасно.
- La prima volta che sono tornato sul ghiaccio è stato terrificante.
-
10. Ее колено дрогнуло, но она отказалась сдаваться.
- Il suo ginocchio vacillò, ma si rifiutò di arrendersi.
-
11. С каждой тренировкой она становилась сильнее и увереннее.
- Con ogni pratica, diventava più forte e sicura di sé.
-
12. Ее товарищи по команде подбадривали ее, празднуя каждую маленькую победу.
- I suoi compagni di squadra l'hanno incoraggiata, celebrando ogni piccola vittoria.
-
13. Региональные чемпионаты быстро приближались.
- I campionati regionali si stavano avvicinando rapidamente.
-
14. Сара была выбрана для игры, что является свидетельством ее усердной работы.
- Sarah è stata selezionata per giocare, una testimonianza del suo duro lavoro.
-
15. Толпа взревела, когда она бросила свой первый камень.
- La folla ruggì quando lanciò la sua prima pietra.
-
16. Они выиграли игру, возвращение Сары завершено.
- Hanno vinto la partita, il ritorno di Sarah è completo.
-
17. Сара и ее команда продолжали стремиться к своим олимпийским мечтам.
- Sarah e il suo team hanno continuato a perseguire i loro sogni olimpici.