autorenew
Play

Storia in portoghese brasiliano per intermedi

La bellezza senza tempo di Stonehenge

Giorno e notte attraverso l'obiettivo

Stonehenge, un antico monumento in Inghilterra, è una collezione di enormi pietre erette disposte in cerchio. Fu costruito intorno al 3000 a.C. e il suo scopo esatto è ancora un mistero. Alcuni credono che fosse usato per l'astronomia, i rituali o l'antica cultura.

Sentenses in Video:

  • 1. No coração da Inglaterra moderna, um fotógrafo chamado Alex perseguia sua paixão.

  • Nel cuore dell'Inghilterra moderna, un fotografo di nome Alex inseguiva la sua passione.
  • 2. Seu tema era a antiga e enigmática Stonehenge.

  • Il suo soggetto era l'antica ed enigmatica Stonehenge.
  • 3. Alex pretendia capturar sua beleza e mistério através de sua lente.

  • Alex mirava a catturare la sua bellezza e il suo mistero attraverso il suo obiettivo.
  • 4. Ele planejou meticulosamente seu projeto, estudando o caminho do sol.

  • Ha pianificato meticolosamente il suo progetto, studiando il percorso del sole.
  • 5. Ele queria documentar Stonehenge sob várias condições de iluminação.

  • Voleva documentare Stonehenge in varie condizioni di illuminazione.
  • 6. Dia após dia, Alex visitava o local, câmera na mão.

  • Giorno dopo giorno, Alex visitava il sito, con la macchina fotografica in mano.
  • 7. Ele capturou as pedras banhadas pela luz dourada do nascer do sol.

  • Ha catturato le pietre bagnate dalla luce dorata dell'alba.
  • 8. Ele os fotografou sob o sol forte do meio-dia.

  • Li ha fotografati sotto il sole splendente di mezzogiorno.
  • 9. À medida que o crepúsculo se aproximava, ele emoldurava as pedras contra pores do sol flamejantes.

  • Mentre si avvicinava il crepuscolo, incorniciava le pietre contro tramonti infuocati.
  • 10. A noite trouxe um tipo diferente de magia para Stonehenge.

  • La notte ha portato una magia diversa a Stonehenge.
  • 11. Alex usou longas exposições para capturar as estrelas girando acima.

  • Alex ha usato lunghe esposizioni per catturare le stelle che turbinano sopra.
  • 12. A Via Láctea estendia-se pelo céu, um rio celestial.

  • La Via Lattea si estendeva nel cielo, un fiume celeste.
  • 13. Ele experimentou a pintura com luz, iluminando as pedras.

  • Ha sperimentato la pittura con la luce, illuminando le pietre.
  • 14. Cada fotografia contava uma história de tempo, história e maravilha.

  • Ogni fotografia raccontava una storia di tempo, storia e meraviglia.
  • 15. A dedicação de Alex revelou o fascínio atemporal de Stonehenge.

  • La dedizione di Alex ha rivelato il fascino senza tempo di Stonehenge.
  • 16. Seu trabalho exibiu a beleza do monumento, dia e noite.

  • Il suo lavoro ha messo in mostra la bellezza del monumento, giorno e notte.
  • 17. Em última análise, as fotografias de Alex se tornaram um testemunho do mistério duradouro de Stonehenge.

  • In definitiva, le fotografie di Alex sono diventate una testimonianza dell'enigma duraturo di Stonehenge.