Storia in portoghese brasiliano per intermedi
Canti natalizi di strada
Diffondere calore in ogni cuore
Il canto natalizio è una tradizione amata in cui le persone si riuniscono per cantare canzoni natalizie, creando un'atmosfera festosa e gioiosa.
Sentenses in Video:
-
1. O ar fresco da Véspera de Natal enchia a rua.
- L'aria frizzante della vigilia di Natale riempiva la strada.
-
2. Cantores de um coral local cantaram hinos tradicionais.
- I coristi del coro locale hanno cantato inni tradizionali.
-
3. Suas vozes ecoaram suavemente, transmitindo uma mensagem de paz.
- Le loro voci echeggiarono dolcemente, portando un messaggio di pace.
-
4. Os transeuntes pararam, cativados pela bela música.
- I passanti si fermarono, affascinati dalla bella musica.
-
5. Entre eles estava David, um chef, a caminho de casa para sua família.
- Tra loro c'era David, uno chef, in viaggio verso casa dalla sua famiglia.
-
6. Ele sorriu, pensando no banquete de Natal que prepararia.
- Sorrise, pensando al banchetto di Natale che avrebbe preparato.
-
7. Peter, um treinador de atletismo, caminhava de mãos dadas com sua namorada, Helen.
- Peter, un allenatore di atletica, camminava mano nella mano con la sua fidanzata, Helen.
-
8. A música os lembrou de suas bênçãos.
- La musica ricordò loro le loro benedizioni.
-
9. Helena apertou a mão de Peter, uma expressão silenciosa de amor.
- Elena strinse la mano di Peter, un'espressione silenziosa d'amore.
-
10. Por perto, Ethan e Sarah, recém-casados, passeavam.
- Nelle vicinanze, Ethan e Sarah, novelli sposi, passeggiavano.
-
11. Esta foi a primeira véspera de Natal deles como marido e mulher.
- Questa è stata la loro prima vigilia di Natale come marito e moglie.
-
12. Eles trocaram olhares amorosos, com o coração cheio de alegria.
- Si scambiarono sguardi affettuosi, con il cuore pieno di gioia.
-
13. As vozes harmoniosas do coral pareciam abençoar sua união.
- Le voci armoniose del coro sembravano benedire la loro unione.
-
14. Uma sensação de paz e boa vontade permeava a atmosfera.
- Un senso di pace e buona volontà permeava l'atmosfera.
-
15. Cada pessoa sentiu um calor se espalhar por eles.
- Ogni persona sentiva un calore diffondersi attraverso di loro.
-
16. As canções de Natal da Véspera de Natal criaram um momento compartilhado de tranquilidade.
- I canti della vigilia di Natale hanno creato un momento condiviso di tranquillità.
-
17. Todos continuaram sua jornada, carregando o espírito do Natal em seus corações.
- Ognuno continuò il suo viaggio, portando lo spirito del Natale nei loro cuori.