autorenew
Play

Storia giapponese per intermedi

Rompere gli scones

Costruire legami

Scones giapponesi con panna rappresa e marmellata, gustati con una tazza di caffè appena fatto, portano un assaggio della tradizione britannica sulla tua tavola.

Sentenses in Video:

  • 1. 献身的なカーリング選手であるサラは、練習を終えました。

  • Sarah, la curler dedicata, ha terminato la sua sessione di allenamento.
  • 2. 彼女のチームメイトたちは集まって、どこでくつろぐか話し合っていました。

  • I suoi compagni di squadra si sono riuniti, discutendo dove rilassarsi.
  • 3. パブからカフェまで、様々な提案が飛び交った。

  • Sono arrivate suggerimenti da ogni parte, dai pub ai caffè.
  • 4. 最終的に、彼らはスコーンで有名な居心地の良い喫茶店に決めた。

  • Finalmente, hanno optato per un accogliente bar noto per i suoi scones.
  • 5. 彼らが入ると、焼きたてのパンの香りが彼らを迎えました。

  • L'aroma dei prodotti appena sfornati li accolse quando entrarono.
  • 6. 彼らはコーヒーを注文しましたが、驚いたことに、スコーンは1つしか残っていませんでした。

  • Hanno ordinato del caffè e, con loro sorpresa, era rimasto solo uno scone.
  • 7. 彼らが見つめ合う中、静寂が漂った。

  • Un momento di silenzio aleggiò nell'aria mentre si guardavano.
  • 8. サラは微笑んで、「あなたたちが持って行って、前回の試合の後では当然よ。」と言いました。

  • Sarah sorrise e disse: "Prendetelo, ve lo meritate dopo l'ultima partita."
  • 9. チームメイトのエミリーは首を横に振って、「まさか、サラ、今日は絶好調だったじゃない!」

  • La sua compagna di squadra, Emily, scosse la testa, "Assolutamente no, Sarah, oggi eri inarrestabile!"
  • 10. 別のチームメイトのジョンが口を挟んで、「割り勘にできるよ!」

  • Un altro compagno di squadra, John, intervenne: "Possiamo dividerlo!"
  • 11. しかし、スコーンは小さかったので、分割しても意味がないように思えた。

  • Ma lo scone era piccolo, dividerlo sembrava inutile.
  • 12. するとサラは、「それでじゃんけんをしましょう」と提案しました。

  • Allora Sarah suggerì: "Facciamo morra cinese per questo."
  • 13. 彼らは笑い、遊び、緊張は仲間意識に取って代わられた。

  • Ridevano e giocavano, la tensione sostituita dalla camaraderie.
  • 14. エミリーは勝ちましたが、自分で食べる代わりに、それをバラバラにしました。

  • Emily ha vinto, ma invece di mangiarlo lei stessa, lo ha rotto in pezzi.
  • 15. 「はい、どうぞ」と彼女は言い、それぞれに一切れずつ差し出した。

  • «Ecco,» disse, offrendo un pezzo a ciascuno di loro.
  • 16. 彼らはスコーンを分け合った。それは彼らの友情とチームワークの象徴だった。

  • Hanno condiviso lo scone, un simbolo della loro amicizia e del loro lavoro di squadra.
  • 17. その一つのスコーンは、彼らの絆の甘い思い出となった。

  • L'unico scone divenne un dolce ricordo del loro legame.